The Man : What are you doing there, fella? Luke : I just cut these. The Man : You better come along with us.
meter (n.1)
also metre, "poetic measure," Old English meter "meter, versification," from Latin metrum, from Greek metron "meter, a verse; that by which anything is measured; measure, length, size, limit, proportion," from PIE root *me- (2) "to measure."
Possibly reborrowed early 14c. (after a 300-year gap in recorded use) from Old French metre, with specific sense of "metrical scheme in verse," from Latin metrum.
The Man :
Lucas Jackson.
Luke :
Here, Captain.
"Maliciously destroying municipal
property while under the influence."
What was that?
Cutting the heads off parking meters, Captain.
We ain't never had one of them before.
Where do you think that's going to get you?
I guess you could say I wasn't thinking, Captain.
It says here that you did real good in the war.
A Silver Star, Bronze Star, couple of Purple Hearts...
...Sergeant.
Then came out the same way you went in.
Buck Private.
Like I was just passing time, Captain.
Well, you got yourself some time now...two years.
Well, hell, that ain't much.
We got a couple of men here doing 20 spots.
We got one that's got all of it.
We got all kinds, and you're going to fit in real good.
Of course, in case you get
rabbit in your blood...
...and you decide to take off for home,
you get a bonus of some time...
...and a set of leg chains to keep you slowed down just a little bit.
For your own good, you'll learn the rules.
It's all up to you.
Now I can be a good guy or I can
be one real mean son of a bitch.
It's all up to you.
All right, let's move it.
One at a time. Move it!
Them clothes got
laundry numbers on them.
You remember your number and always
wear the ones that has your number.
Any man forgets his number
spends a night in the box.
These here spoons
you keep with you.
Any man loses his spoon
spends a night in the box.
There's no playing grab-ass
or fighting in the building.
You got a grudge against another man,
you fight him Saturday afternoon.
Any man playing grab-ass or fighting in
the building spends a night in the box.
First bell's at five minutes of eight
when you will get in your bunk.
Last bell is at eight.
Any man not in his bunk at eight
spends the night in the box.
There is no smoking in the prone
position in bed.
To smoke you must have both legs
over the side of your bunk.
Any man caught smoking
prone in bed...
...spends a night in the box.
You get two sheets.
Every Saturday, you put
the clean sheet on the top...
...the top sheet on the bottom...
...the bottom sheet you turn in
to the laundry boy.
Any man turns in the wrong sheet
spends a night in the box.
No one'll sit in the bunks
with dirty pants on.
Any man with dirty pants on sitting
on the bunks spends a night in the box.
Any man don't bring back his empty pop bottle spends a night in the box.
Man, I see in fight club the strongest and smartest men who've ever lived. I see all this potential, and I see squandering. God damn it, an entire generation pumping gas, waiting tables; slaves with white collars. Advertising has us chasing cars and clothes, working jobs we hate so we can buy shit we don't need. We're the middle children of history, man. No purpose or place. We have no Great War. No Great Depression. Our Great War's a spiritual war... Our Great Depression is our lives.
"The main reason I wanted to make Medieval Lives was to get my own back on the Renaissance. It's not that the Renaissance has ever done me any harm personally, you understand. It's just that I'm sick of the way people's eyes light up when they start talking about the Renaissance. I'm sick of the way art critics tend to say: 'Aaaah! The Renaissance!' with that deeply self-satisfied air of someone who is at last getting down to the 'Real Thing'. And I'm sick to death of that ridiculous assumption that that before the Renaissance human beings had no sense of individuality."
Marry: used in several ways _ it can introduce a statement, meaning something like, ‘listen’, or ‘I agree’, or ‘indeed’ or ‘well’.
It’s an oath by the Virgin Mary.
Example from Shakespeare:
‘Marry, sir, I would have some confidence with you that decerns you nearly.’ – Dogberry to Leontes, telling him about Don John’s plot. (Much Ado About Nothing)
I’m completely married, I’ve just never been wedded to anyone —
I just realised.... “Marry Me” is a REALLY Toxic request....
Marry yourself as much as you can before becoming wedded to anyone — you can’t expect them to do it for you....
Enkidu, a wild man from the forest, entered the city.
They fought in The Temple.
They fought in The Street.
Gilgamesh defeated Enkidu.
They became great friends.
Gilgamesh
and
Enkidu
at Uruk.
DATHON:
At Uruk.
PICARD:
The new friends went out into The Desert together,
where The Great Bull of Heaven was killing men by the hundreds.
Enkidu caught the bull by the tail.
Gilgamesh struck it with his sword.
DATHON:
Gilgamesh.
PICARD:
They were victorious.
But Enkidu fell to the ground, struck down by The Gods.
And Gilgamesh wept bitter tears, saying,
'He who was my companion through adventure and hardship, is gone forever.’
(And so Dathon dies.)
‘You made him, O Aruru, now create his equal;
let it be as like him as his own reflection,
his second self, stormy heart for stormy heart.
Let them contend together and leave Uruk in quiet.’
So The Goddess conceived an image in her mind, and it was of the stuff of Anu of the firmament.
“Father, there is a man, unlike any other, who comes down from the hills.
He is the strongest in the world, he is like an immortal from heaven.
He ranges over the hills with wild beasts and eats grass; he ranges through your land and comes down to the wells. I am afraid and dare not go near him.
He fills in the pits which I dig and tears up my traps set for the game; he helps the beasts to escape and now they slip through my fingers.’
THE COMING OF ENKIDU
GILGAMESH went abroad in The World, but he met with none who could withstand his arms till he came to Uruk. But the men of Uruk muttered in their houses, ‘Gilgamesh sounds the tocsin for his amusement, his arrogance has no bounds by day or night. No son is left with his father, for Gilgamesh takes them all, even the children; yet the king should be a shepherd to his people. His lust leaves no virgin to her lover, neither the warrior’s daughter nor the wife of the noble; yet this is the shepherd of the city, wise, comely, and resolute.’
The gods heard their lament, the gods of heaven cried to the Lord of Uruk, to Anu the god of Uruk : ‘A goddess made him, strong as a savage bull, none can withstand his arms. No son is left with his father, for Gilgamesh takes them all; and is this the king, the shepherd of his people? His lust leaves no virgin to her lover, neither the warrior’s daughter nor the wife of the noble.’
When Anu had heard their lamentation the gods cried to Aruru, the goddess of creation,
‘You made him, O Aruru, now create his equal;
let it be as like him as his own reflection,
his second self, stormy heart for stormy heart.
Let them contend together and leave Uruk in quiet.’
So The Goddess conceived an image in her mind, and it was of the stuff of Anu of the firmament.
She dipped her hands in water and pinched off clay, she let it fall in the wilderness, and noble Enkidu was created.
There was virtue in him of the god of war, of Ninurta himself.
His body was rough, he had long hair like a woman’s; it waved like the hair of Nisaba, the goddess of corn.
His body was covered with matted hair like Samuqan’s, the god of cattle.
He was innocent of mankind;
he knew nothing of the cultivated land.
Enkidu ate grass in the hills with the gazelle and lurked with wild beasts at the water-holes; he had joy of the water with the herds of wild game. But there was a trapper who met him one day face to face at the drinking-hole, for the wild game had entered his territory. On three days he met him face to face, and the trapper was frozen with fear. He went back to his house with the game that he had caught, and he was dumb, benumbed with terror. His face was altered like that of one who has made a long journey.
With awe in his heart he spoke to his father: ‘Father, there is a man, unlike any other, who comes down from the hills. He is the strongest in the world, he is like an immortal from heaven. He ranges over the hills with wild beasts and eats grass; he ranges through your land and comes down to the wells. I am afraid and dare not go near him. He fills in the pits which I dig and tears up my traps set for the game; he helps the beasts to escape and now they slip through my fingers.’
His father opened his mouth and said to the trapper, ‘My son, in Uruk lives Gilgamesh; no one has ever prevailed against him, he is strong as a star from heaven. Go to Uruk, find Gilgamesh, extol the strength of this wild man. Ask him to give you a harlot, a wanton from the temple of love; return with her, and let her woman’s power overpower this man. When next he comes down to drink at the wells she will be there, stripped naked; and when he sees her beckoning he will embrace her, and then the wild beasts will reject him.’
So the trapper set out on his journey to Uruk and addressed himself to Gilgamesh saying, ‘A man unlike any other is roaming now in the pastures; he is as strong as a star from heaven and I am afraid to approach him. He helps the wild game to escape; he fills in my pits and pulls up my traps.’ Gilgamesh said, Trapper, go back, take with you a harlot, a child of pleasure. At the drinking-hole she will strip, and when he sees her beckoning he will embrace her and the game of the wilderness will surely reject him.’
Now the trapper returned, taking the harlot with him. After a three days’ journey they came to the drinking-hole, and there they sat down; the harlot and the trapper sat facing one another and waited for the game to come. For the first day and for the second day the two sat waiting, but on the third day the herds came; they came down to drink and Enkidu was with them. The small wild creatures of the plains were glad of the water, and Enkidu with them, who ate grass with the gazelle and was born in the hills; and she saw him, the savage man, come from far-off in the hills. The trapper spoke to her: ‘There he is. Now, woman, make your breasts bare, have no shame, do not delay but welcome his love. Let him see you naked, let him possess your body. When he comes near uncover yourself and lie with him; teach him, the savage man, your woman’s art, for when he murmurs love to you the wild beasts that shared his life in the hills will reject him.’
She was not ashamed to take him, she made herself naked and welcomed his eagerness; as he lay on her murmuring love she taught him the woman’s art. For six days and seven nights they lay together, for Enkidu had forgotten his home in the hills; but when he was satisfied he went back to the wild beasts. Then, when the gazelle saw him, they bolted away; when the wild creatures saw him they fled. Enkidu would have followed, but his body was bound as though with a cord, his knees gave way when he started to run, his swiftness was gone. And now the wild creatures had all fled away; Enkidu was grown weak, for wisdom was in him, and the thoughts of a man were in his heart. So he returned and sat down at the woman’s feet, and listened intently to what she said. ‘You are wise, Enkidu, and now you have become like a god. Why do you want to run wild with the beasts in the hills? Come with me. I will take you to strong-walled Uruk, to the blessed temple of Ishtar and of Anu, of love and of heaven : there Gilgamesh lives, who is very strong, and like a wild bull he lords it over men.’
When she had spoken Enkidu was pleased; he longed for a comrade, for one who would understand his heart. ‘Come, woman, and take me to that holy temple, to the house of Anu and of Ishtar, and to the place where Gilgamesh lords it over the people. I will challenge him boldly, I will cry out aloud in Uruk, “I am the strongest here, I have come to change the old order, I am he who was born in the hills, I am he who is strongest of all.”’
She said, ‘Let us go, and let him see your face. I know very well where Gilgamesh is in great Uruk. O Enkidu, there all the people are dressed in their gorgeous robes, every day is holiday, the young men and the girls are wonderful to see. How sweet they smell! All the great ones are roused from their beds. O Enkidu, you who love life, I will show you Gilgamesh, a man of many moods; you shall look at him well in his radiant manhood. His body is perfect in strength and maturity; he never rests by night or day. He is stronger than you, so leave your boasting. Shamash the glorious sun has given favours to Gilgamesh, and Anu of the heavens, and Enlil, and Ea the wise has given him deep understanding. I tell you, even before you have left the wilderness, Gilgamesh will know in his dreams that you are coming.’
Now Gilgamesh got up to tell his dream to his mother, Ninsun, one of the wise gods. ‘Mother, last night I had a dream. I was full of joy, the young heroes were round me and I walked through the night under the stars of the firmament, and one, a meteor of the stuff of Anu, fell down from heaven. I tried to lift it but it proved too heavy. All the people of Uruk came round to see it, the common people jostled and the nobles thronged to kiss its feet; and to me its attraction was like the love of woman. They helped me, I braced my forehead and I raised it with thongs and brought it to you, and you yourself pronounced it my brother.’
Then Ninsun, who is well-beloved and wise, said to Gilgamesh, ‘This star of heaven which descended like a meteor from the sky; which you tried to lift, but found too heavy, when you tried to move it it would not budge, and so you brought it to my feet; I made it for you, a goad and spur, and you were drawn as though to a woman. This is the strong comrade, the one who brings help to his friend in his need. He is the strongest of wild creatures, the stuff of Anu; born in the grass-lands and the wild hills reared him; when you see him you will be glad; you will love him as a woman and he will never forsake you. This is the meaning of the dream.’
Gilgamesh said, ‘Mother, I dreamed a second dream. In the streets of strong-walled Uruk there lay an axe; the shape of it was strange and the people thronged round. I saw it and was glad. I bent down, deeply drawn towards it; I loved it like a woman and wore it at my side.’ Ninsun answered, ‘That axe, which you saw, which drew you so powerfully like love of a woman, that is the comrade whom I give you, and he will come in his strength like one of the host of heaven. He is the brave companion who rescues his friend in necessity.’ Gilgamesh said to his mother, ‘A friend, a counsellor has come to me from Enlil, and now I shall befriend and counsel him.’ So Gilgamesh told his dreams; and the harlot retold them to Enkidu.
And now she said to Enkidu, ‘When I look at you you have become like a god. Why do you yearn to run wild again with the beasts in the hills? Get up from the ground, the bed of a shepherd.’ He listened to her words with care. It was good advice that she gave. She divided her clothing in two and with the one half she clothed him and with the other herself; and holding his hand she led him like a child to the sheepfolds, into the shepherds’ tents. There all the shepherds crowded round to see him, they put down bread in front of him, but Enkidu could only suck the milk of wild animals. He fumbled and gaped, at a loss what to do or how he should eat the bread and drink the strong wine. Then the woman said, ‘Enkidu, eat bread, it is the staff of life; drink the wine, it is the custom of the land.’ So he ate till he was full and drank strong wine, seven goblets. He became merry, his heart exulted and his face shone. He rubbed down the matted hair of his body and anointed himself with oil. Enkidu had become a man; but when he had put on man’s clothing he appeared like a bridegroom. He took arms to hunt the lion so that the shepherds could rest at night. He caught wolves and lions and the herdsmen lay down in peace; for Enkidu was their watchman, that strong man who had no rival.
He was merry living with the shepherds, till one day lifting his eyes he saw a man approaching. He said to the harlot, “Woman, fetch that man here. Why has he come? I wish to know his name.’ She went and called the man saying, ‘Sir, where are you going on this weary journey?’ The man answered, saying to Enkidu,
‘Gilgamesh has gone into the marriage-house and shut out the people. He does strange things in Uruk, the city of great streets. At the roll of the drum work begins for the men, and work for the women.
Gilgamesh the king is about to celebrate marriage with the Queen of Love, and he still demands to be first with the bride, the king to be first and the husband to follow, for that was ordained by the gods from his birth, from the time the umbilical cord was cut. But now the drums roll for the choice of the bride and the city groans.’
At these words Enkidu turned white in the face. ‘I will go to the place where Gilgamesh lords it over the people, I will challenge him boldly, and I will cry aloud in Uruk, ”I have come to change the old order, for I am the strongest here.’”
Now Enkidu strode in front and the woman followed behind. He entered Uruk, that great market, and all the folk thronged round him where he stood in the street in strong-walled Uruk. The people jostled; speaking of him they said,
‘He is the spit of Gilgamesh.’
‘He is shorter.’
‘He is bigger of bone.’
‘This is the one who was reared on the milk of wild beasts.
His is the greatest strength.’
The men rejoiced:
‘Now Gilgamesh has met his match.
This great one, this hero whose beauty is like a god, he is a match even for Gilgamesh.’
'Kick his ass!'
In Uruk the bridal bed was made, fit for the Goddess of Love.
The bride waited for the bridegroom, but in the night Gilgamesh got up and came to the house.
Then Enkidu stepped out, he stood in the street and blocked the way.
Mighty Gilgamesh came on and Enkidu met him at the gate.
He put out his foot and prevented Gilgamesh from entering the house, so they grappled, holding each other like bulls.
They broke the doorposts and the walls shook, they snorted like bulls locked together.
They shattered the doorposts and the walls shook.
Gilgamesh bent his knee with his foot planted on the ground and with a turn Enkidu was thrown.
Then immediately his fury died.
When Enkidu was thrown he said to Gilgamesh,
‘There is not another like you in The World.
Ninsun, who is as strong as a wild ox in the byre, she was the mother who bore you, and now you are raised above all men, and Enlil has given you the kingship, for your strength surpasses the strength of men.’
So Enkidu and Gilgamesh embraced and their friendship was sealed.
The Various Elven Races and Tribes of Middle Earth Exist There, and Act across Time, both Together and Individually, whilst they remain and dwell there, as essentially agents in the service of Destiny.
The Dwarves, however, are a later-Created race of Dæmon Artificers (They make and built things in subterranean mines and workshop - just in the same fashion as Santa Claus, or Leprechuns), completely hidden, unseen and unknown-of inside rocks and under moutains where none could know that they were there, or even existed, had they not so-desired to emerge from pur of The Earth itself to trade and market their crafts and handiwork to the Elves and Men of Middle Earth —
Mad Sweeney : Simplest Trick in The World. Shadow Moon : How'd you do it? Shadow Moon : Tell you what. I'll fight you for it. Shadow Moon : Yeah? Yeah. Ahh. Come on. Shadow Moon : I'm not fighting you. Mad Sweeney : Real gold, if you're wondering. Win or lose, and you're gonna lose. It's yours if you fight me. Mr. Wodin'sday : He said he doesn't want to fight you. Mad Sweeney : Come on. Big fella like you? Who'd have thought you'd be a fucking coward? (SNIFFING) Whiff of death on the page. (CHUCKLING, SNORT) Laura Moon. Oh. Is Is this your old lady's obituary? *SMACK* She was a fine piece of - !!THUMP!! Mad Sweeney : Hey, everybody! There's gonna be a lesson learned! Watch this. (GRUNT) (PANTING) Atta boy. Now you're fighting for the joy of it. For the sheer unholy fookin' delight of it! Raah! (SHOUTING) Raah! Ha ha ha ha ha! Can you feel, The Joy rising in your veins like The sap in The Springtime? Shadow Moon : We're done. Mad Sweeney : It ain't over till I say it is. Raah!
“ My daughter used to be really irritated about that because she, like most people, was the target of feminine conspiratorial bullying at one. . . She’s no pushover, my daughter.
So it wasn’t like this was a continual thing or that she didn’t know what to do about it.
But she had observed these girls conspiring against her and blackening her name on Facebook, which is part and parcel of the typical female bullying routine, which is often reputation demolition.
There’s a good literature on that. And then she’d watch what would happen if my son would have a dispute with his friends.
And maybe they were drinking, and there was a dispute. They’d have a fight, and the next day they were friends again.
That’s another thing that’s strange is that men have a way of bringing a conflict to a head and resolving it.
And it isn’t obvious to me that women have that same, perhaps you might call it, LUXURY.
But it’s also the case that men don’t know what to do when they get into a conflict with a woman.
Because what the hell are you supposed to DO?
Mostly what you’re supposed to do is AVOID it...”
- Peterson
‘Gilgamesh has gone into the marriage-house and shut out the people. He does strange things in Uruk, the city of great streets. At the roll of the drum work begins for the men, and work for the women.
Gilgamesh the king is about to celebrate marriage with the Queen of Love, and he still demands to be first with the bride, the king to be first and the husband to follow, for that was ordained by the gods from his birth, from the time the umbilical cord was cut. But now the drums roll for the choice of the bride and the city groans.’
At these words Enkidu turned white in the face. ‘I will go to the place where Gilgamesh lords it over the people, I will challenge him boldly, and I will cry aloud in Uruk, ”I have come to change the old order, for I am the strongest here.’”
Now Enkidu strode in front and the woman followed behind. He entered Uruk, that great market, and all the folk thronged round him where he stood in the street in strong-walled Uruk. The people jostled; speaking of him they said,
‘He is the spit of Gilgamesh.’
‘He is shorter.’
‘He is bigger of bone.’
‘This is the one who was reared on the milk of wild beasts.
His is the greatest strength.’
The men rejoiced:
‘Now Gilgamesh has met his match.
This great one, this hero whose beauty is like a god, he is a match even for Gilgamesh.’
'Kick his ass!'
In Uruk the bridal bed was made, fit for the Goddess of Love.
The bride waited for the bridegroom, but in the night Gilgamesh got up and came to the house.
Then Enkidu stepped out, he stood in the street and blocked the way.
Mighty Gilgamesh came on and Enkidu met him at the gate.
He put out his foot and prevented Gilgamesh from entering the house, so they grappled, holding each other like bulls.
They broke the doorposts and the walls shook, they snorted like bulls locked together.
They shattered the doorposts and the walls shook.
Gilgamesh bent his knee with his foot planted on the ground and with a turn Enkidu was thrown.
Then immediately his fury died.
When Enkidu was thrown he said to Gilgamesh,
‘There is not another like you in The World.
Ninsun, who is as strong as a wild ox in the byre, she was the mother who bore you, and now you are raised above all men, and Enlil has given you the kingship, for your strength surpasses the strength of men.’
So Enkidu and Gilgamesh embraced and their friendship was sealed.