Showing posts with label Quantum. Show all posts
Showing posts with label Quantum. Show all posts

Sunday, 7 March 2021

Dialectics - The Alchemy of Ideas : Constructive Dialogue vs. Rational Discourse




PREMISE :
" Anything, any topic, can be the subject of rational discussion by mature, reasonable, responsible adults that are the respsective possessors of antithetical views arising as the product of sincerely-held, legitimate differences of opinion. "

NO - You Cannot Ever Hope to so Definitively Apply or Affirm Such a Naive Assertion of Generalities.

Why?

Because The Universe, to Our Limited Vision and Understanding, is not Guaranteed and Underwritten to Behave Always or With Consistency in the Manner of a Rational Actor.

Why?

Because of the Unknown-Unknowns and Certain Uncertainty of Quantum Factors, Resulting from Free Will, Choice, Intention and the Mysteries of the Ineffable and Intuitive - often only accessible through Art, or Acts of Creation in Whichever Direction of Abstract Extrapolation, Divination and Interpretation -

viz.

"You can't conceive, nor can I, the appalling strangeness of the mercy of God...."

Graham Greene
Brighton Rock


The Premise is therefore Hereby shown to have been invalid, from the first :

NOT Everything can be hammered-out in order to be rendered clear and understood via moderated Aristotelian discourse of rational, reasonable Scholars and Learned Men of the Accademy of The Society

Nor is it safe to presume that such Learned and Scholarly Men are ever acting or engagining in Discourse, any Discourse, on any topic from a personally uninvolved and impartial position of passive objectivity, rationality and "Pure Reason"


American college and university campuses are increasingly crippled by a form of mass irrationalism called political correctness . The purveyors of this doctrine proclaim that everything important in history can be summed up under the headings of race , gender, ethnicity , and choice of sexual perversion. 

They condemn western Judeo-Christian civilization , and inveigh against the dead white European males who predominate among the scientists of the last 600 years . 

True to the spirit of Herbert Marcuse' s 1968 essay on "Repressive Tolerance" the politically correct demand the silencing of any speech that might be offensive to themselves and their radical feminist, homosexual , or ethnic-group clienteles. Instead, they busy themselves with coining absurd new euphemisms for plain English , fashioning labyrinths of pedantic circumlocution. The infantile irrationality of political correctness might suggest that all of these characteristics were purely arbitrary expressions ofthe prejudices of the politically correct thought policepersons themselves . What needs to be appreciated is that the politically correct creed is coherent with a kind of philosophical doctrine which has a name: deconstructionism. The leading expositor of deconstructionism is a French writer named Jacques Derrida, a professor at the School for Higher Studies in Social Sciences in Paris. Since his appearance at a celebrated conference at Johns Hopkins University in 1 966 , Derrida has been a frequent guest professor and lecturer at many American universities , especially Yale , but also Berkeley , Stanford , and many others. 

Although Derrida is not a household word, he is the dominant academic philosopher in the world today. 

Ironically , his support and readership is greater in the United States than in France or any other country . U . S . higher education is now decisively influenced by Derrida' s deconstructionism, a patchwork of fragments scavenged from the twentieth-century ideological junkyard of totalitarian movements . For those who have been wondering about a possible new prime focus of philosophical and political evil after the discrediting of Marxism: This is it. 

Deconstructionists are radical nominalists , which means they are virtual paranoid schizophrenics. Books are already filled with the humorless politically correct Newspeak of post-modernism: vertically challenged instead of short, differently hirsute instead of bald , and so forth . But changing words does nothing to change real situations . If tens of millions are unemployed and starving in today ' s depression, then they need jobs and economic recovery, and not terms like "momentarily downsized" or other new ways euphemistically to express their plight. 

To say nothing of the fact that this jargon makes thinking impossible . 

Derrida the Deconstructionist 

Jacques Derrida was born to a Sephardic Jewish family in El Biar, Algeria in 1 930. He began writing in the early 196Os , and his first important books , Writing and Difef rence, Disseminations, and OfGrammatology, came out in 1967- 68 . Derrida' s existential matrix is the May 1 968 destabilization of the great Gen . Charles de Gaulle' s government-an operation fomented by Anglo-American intelligence . This intellectual milieu was dominated in the 1 950s by the existentialism of Sartre and Merleau-Ponty, and in the 1960s by the structuralism of Levi-Strauss (whose networks spawned much of the terrorism plaguing Ibero-America) and the Freudianism of Jacques Lacan , spiced by the Hegelianism of Jean Hippolite . During the late 1 960s, Derrida was built up by the group around the magazine Tel Quel, including one Felix Guattari , later an apologist for the Italian Red Brigades terrorists. Derrida ' s immediate academic lineage at the elite Higher Normal School (ENS), makes for one hell of an intellectual pedigree .

Start with Louis Althusser, the structuralist Marxist of Reading Das Kapital. Already in the late 1940s Althusser was suffering frequent mental breakdowns; in 1980, he murdered his wife by strangling. her, and was committed to an asylum for the criminally insane . In the late 1 940s, Althusser acquired a disciple: This was Michel Foucault, a young homosexual who periodically made abortive attempts at suicide , so that he was allowed to live in the ENS infirmary.

Foucault was an enthusiastic reader of Friedrich Nietzsche and Martin Heidegger who , under Althusser' s influence, also became a Marxist and a member of the French Communist Party , where he was rumored to work as a ghost-writer for Jean Kanapa, a Stalinist member of the Politburo. Later Foucault would discover themes like the glorification of insanity, liberation through masturbation, and the like . Foucault ended up at the University of California at Berkeley, where he frequented the chains-leather-riding crop homosexual and sado-masochistic scene . Foucault died of AIDS in 1984.

 'Giving bullshit a bad name' 

But Foucault also had a disciple: Jacques Derrida , who took his course at the ENS: "I was struck, like many others , by his speaking ability . His eloquence, authority , and brilliance were impressive ," said Derrida later of his mentor. Derrida was taken by Foucault to the psychiatric hospital of St. Anne to hear patients examined (Michel Foucault by Didier Eribon, p. 50). Derrida has been less of a political exhibitionist than Foucault. Derrida was arrested by the communist authorities in Prague in 1981 on charges of drug trafficking; he said that he had come to meet dissidents and was released after protests. In the mid-1980s , Derrida authored a characteristically garbled essay in praise of Nelson Mandela. In general , Derrida claims always to have been a leftist . Foucault and his pupil Derrida quarreled during the 1970s , and Foucault has provi􀄘ed some trenchant summations of Derrida' s work, which he rightly called "terrorist obscurantism.

Obscurantism because Derrida deliberately writes in an incomprehensible w􀄙ay . If one ventures to criticize Derrida, the latter says: "You misunderstood me you are an idiot" (LimitedI nc. , p. 158). 

Foucault also said of Derrida: "He's the kind of philosopher who gives bullshit a bad name" (Illiberal Education by Dinesh D'Souza, p. 190). 

The main exception seems to be when Derrida has to argue for funding for his activities; in these cases he seems to be able to speak quite clearly (see Tenured Radicals) . The destruction of language Those who try to read Derrida find a smokescreen of infuriating jargon, thoroughly pedantic but in a modish way. What is Derrida up to behind the smokescreen? One thinks of Moliere's pedant Vadius in Les Femmes Savantes . His task at one level is simply to destroy the literate languages of western Europe and their developed capacity to transmit advanced scientific, artistic, and epistemological conceptions.

Derrida wants to wreck everything that has been accomplished since De Vulgari Eloquentia (On the Eloquence of the Vernacular) by Dante, Petrarch, and their heirs in many countries. Derrida also knows that in order to destroy the efficacy of these languages, he must also destroy the heritage of Plato

Derrida wants to show that all written and spoken discourse is umeadable, undecipherable, incapable of meaning anything. Reading a written text, above all, is for Derrida always a misreading. 

For this operation Derrida proceeds in the spirit of an ultra-Aristotelian radical nominalism which abolishes any relation between language on the one hand, and concepts and reality on the other. Such an outlook is always closely linked with paranoid schizophrenic mental pathologies. The operation is far from new, but has been attempted many times during the centuries, in recent times especially by the AngloVenetian or continental oligarchical schools of philosophy. Derrida is like David Hume, who began with the usual "Nihil in intellectu quod non prius in sensu" ("Nothing is in the intellect that was not first in the senses") of Paolo Sarpi's disciples among the British empiricists, and soon ended up denying the possible existence of truth, the world, causality, knowledge, and the self.

Derrida uses "texts" as the primary sense impressions and arrives at the same kind of radical skepticism. Signs without reality Much of modem philosophy is an attempt to dissolve epistemology into language and then to cripple epistemology by dissolving language. This is typical of Ludwig Wittgenstein, who has had immense influence in the AngloAmerican world. Ernst Cassirer wrote in his Philosophy of Symbolic Forms about language becoming the principal weapon of skepticism rather than the vehicle for philosophical knowledge. Stuart Chase and the semanticists tried to show that most important political and historical concepts were meaningless verbiage.

The modem hermeneutic school is not far behind. Derrida's late comrade in arms, Paul de Man, the leading "boa deconstructor" at Yale University until his death in 1984 , talked about the predicament of modem thought as being linguistic rather than ontological or hermeneutic- meaning once again that language is a self-contained world of signs without links to reality. 

Concepts about the real world are degraded to rhetorical figures and tropes. Derrida's trick is to veil his extreflle subjectivist denial of reality with an apparent negation of both subject and object: " ... not only [does] meaning ... 􀅠ot essentially imply the intuition of the object but ... it essJntially excludes it .. .. The total absence of the subject and) object of a statementthe death of the writer and/or the dis ppearance of the object he was able to describe--does not prevent a text from 'mean- I ing' something. On the contrary, this possibility gives birth to meaning as such, gives it out to be eard and read" (Speech and Phenomena , pp. 92-93). Derrida's irrationalism has more flair than that of his plodding factional adversaries in thi older Anglo-American linguistic analysis schools.



When Derrida was a young boy, he was locked by his sister in a cedar chest in the family home and kept there by her for what seemed to him to be an eternity. During this time the child Derrida thought that he had died and gone to another world. After he had been rescued from the cedar chest, he somehow conceived the idea that he had been castrated. He came to see himself as the Egyptian pagan god Osiris, who had died and been dismembered, but then reassembled and brought back from the dead (minus his male organ) by Isis.

Derrida told his Paris students of the early 1970s that this decisive experience in his life had led him to write the book Dissemination (Paris, 1972), which includes much elaboration of the theme of seed that is scattered, etc.

Derrida felt compelled to narrate the Isis-Osiris-Horus myth in detail in the chapter of Dissemination entitled "Plato's Pharmacy," which is otherwise a document of his hatred for both Socrates and Plato. The Kabbala and mysticism Derrida is the bearer of another form of irrationalism of a specifically Venetian stamp: He has been pervasively influenced by the mystical writings of the Kabbala, a school cultivated over centuries by the Luzzato patrician family of the Venetian ghetto.

Derrida cites a certain "Rabbi Eliezer": "If all the seas were of ink, and all ponds planted with reeds, if the sky and the earth were parchments and if all human beings practiced the art of writing, they would not exhaust the Torah I have learned, just as the Torah itself would not be diminished any more than is the sea by the water removed by a paint brush dipped in it."

Can this be Eleazar Ben Judah of Worms, the Hasidic Kabbalist who lived from 1160 to 1238? An ancient text with rach single word surrounded by . en . dless pages of exegetica􀁑 comm􀅘nt􀅙, with each note pomtmg to a another, older text-this IS one of Derrida's d.ominating visions. 􀁐 errida's lessay . on the Livre des Questions (B ook of QuestIOns) and reBatls Ma Demeure (I Build My House) by the contemporary French author Edmond Jabes yields a singular quotation on "the difficulty of being a Jew, which coincides with the difficulty of writing: for Judaism and writing are but the same waiting, the same hope, the same depletion." 

"The art of the writer consists in little by little making words interest themselves in his books" I (Writing and Difef rence, p. 65􀅚. Derrida sometimes assumes the persona of a Kabbalist and signs his essays as "Reb Rida" or "Reb Derissa." 

Derrida was much influen􀅛ed by the French writer Emmanuel Levinas, who populahzed the phenomenology of Edmund Husserl and the pro-Nazi existentialism of Martin Heidegger in France. Husserl and Heidegger had appeared as co-thinkers until Hitler's seizure of power in 1933, when Heidegger came out openly asia raving Nazi, while Husserl declined to do so. At this point, Levinas gravitated to Heidegger's, that is to say, to the oPfn Nazi side. Levinas helped to direct Derrida' s attention 0 Heidegger, who was also profoundly influencing Frenc􀅜 thought via Sartre, who was also a convinced Heideggerian. Just as Heidegger is a commentator of the protofascist 􀅝ietzsche, so Derrida can be seen as a commentator of the Nazi Heidegger. Derrida's endorsement of Heidegger is iqdeed very strong: "I maintain . . . that Heidegger's text is 0t extreme importance, that it constitutes an unprecedented, lirreversible advance and that we are still very far from haying exploited all its critical resources" (Positions, pp. 70, 3). Deconstruction is destruction A typical theme of the irr􀀚tionalists of the Weimar Republic was Destruktion .

 Karl ¥annheim wrote in his Ideology and Utopia (1929) about thd need to promote the Destruktion of self-deceiving ideologi s. For the Heidegger of Being and Time , Destruktion meant something similar, approximately the clearing away of what deconstructionists call "western metaphysics" from life and the institutions of thought. Heidegger wrote afteI the war in his Kant and the Problem of Metaphysics (p. 211) of the need for a "destructive retrospect of the history 0 I ontology" whose task would be to "lay bare the internal character or development" of its objects of study. This would i􀅞volve a "loosening up" of the "hardened tradition" of "ontology" by a "positive destruction." 

The Nazi Heidegger's noti n of Destruktion is the immediate starting point for Derrid􀅟 and his entire school. In the first published edition of De La GrammatoLogie (Of Gramma- I tology) published in Paris in 1967 , Derrida does not talk about "deconstruction" but rather abfut "destruction" throughout. 

Derrida says that in deconstruetion, "the task is . . . to dis-mantle [deconstruire] the metaphysical and rhetorical structures which are at work . . . not in order to reject or discard them, but to reinscribe them in another way" (Margins of Philosophy). Derrida is nervous to the point of paranoia lest this connection become too obvious: He deliberately lies that "deconstruction has nothing to do with destruction. I believe in the necessity of scientific work in the classical sense. I believe in the necessity of everything which is being done . "


The destruction of reason With deconstruction thus revealed as a slyly disguised form of destruction , the next question is to determine what is to be destroyed. Derrida wants the destruction of reason, the deconstruction of the Logos, which he identifies as the central point of the Judeo-Christian philosophical tradition. That tradition is what the deconstructionists are attacking when they rail against "western metaphysics." Derrida is anti-western because he regards the line of development from Socrates and Plato through Gottfried Leibniz as "ethnocentric" and racist. When he attacks "metaphysics," he means human reason itself.


Derrida writes: "The 'rationality' -but perhaps that word should be abandoned for reasons that will appear at the end of this sentence-which governs a writing is thus enlarged and radicalized , no longer issues from a logos. Further, it inaugurates the destruction, not the demolition but the de-sedimentation, the de-construction, of all the significations that have their source in that of the logos . Particularly the signification of truth. All the metaphysical determinations of truth, and even the one beyond metaphysical onto-theology that Heidegger reminds us of, are more or less immediately inseparable from the instance of the logos, or of a reason thought within the lineage of the logos, in whatever sense it is understood: in the pre-Socratic or the philosophical sense, in the sense of God ' s infinite understanding or in the anthropological sense, in the pre-Hegelian or the post-Hegelian sense" (Of Grammatology, pp . 10-11) .

And again: "This absolute logos was an infinite creative subjectivity in medieval theology: The intelligible face of the sign remains turned toward the word and the face of God" (OfGrammatology, p. 13). How then can reason and the logos be destroyed?

Heidegger had already given the example of attempt this by mystifying the concepts having to do with language: ''Thinking collects language into simple speaking . Language is therefore the language of being , just as the clouds are the clouds of the heavens . In speaking , thinking plows simple furrows into language . These furrows are even simpler than those plowed with slow steps by the farmer. " 'The death of civilization of the book' For Derrida, using a terminology that is borrowed from the linguist Ferdinand de Saussure , language is at first the realm of "sign" and "signified . " 

"The difference between sign and signifier belongs in a profound and implicit way to the totality of the great epoch covered by the history of metaphysics, and in a more explicit and more systematically articulated way to the narrower epoch of Christian creationism and infinitism when these appropriate the resources of Greek conceptuality. This appurtenance is essential and irreducible; one cannot retain . . . the scientific truth . . . without also bringing with it all its metaphysico-theological roots" (Of Grammatology, p. 13).

In other words, Platonic Christianity is the basis for modem science, and that is the enemy Derrida seeks to liquidate by destroying language. The scientific tradition "begins its era in the form of Platonism, it ends in infinitist metaphysics . " (Here Derrida is probably targeting Georg Cantor and the transfinite numbers.) 

Derrida is fully conscious that the exhaustion of language will bring with it nothing less than the "death of speech" and the "death of the civilization of the book" (Of Grammatology, p . 8).


Again following his Nazi guru Heidegger, Derrida focuses his destructive attention on the "metaphysics of presence" as this relates to language . The "presence" amounts to a solid grounding for certain knowledge, for the certitude that something exists. 

Derrida is at pains to point out that "presence" of this kind is required as a pre-condition for the conceptual apparatus of western philosophy from the time of the Greeks on down: "It could be shown that all names related to fundamentals, to principles, or to the center have always designated an invariable presence-eidos [action], arche [principle or first cause], telos [purpose], energeia, ousia (essence, existence, substance, subject), aletheia, [truth] transcendentality, consciousness, God, man, and so forth" ("Structure, Sign and Play in the Discourse of the Human Sciences," pp. 279-280).

In language, "the metaphysics of presence" is equated with a "transcendental signified" or "ultimate referent," which would function as the ultimate guarantee of meaning.

We see that for Derrida, all western languages are "metaphysical," since their key words and concepts are permeated by Christian Platonism. They are also metaphysical, he thinks, because the only way to be sure of the meaning of "Send over a pizza," presupposes the Christian Platonic foundations of the whole civilization. Derrida therefore sets out to destroy Platonism by destroying language, while hoping to destroy the civilization along with both. 

Reason and speech Derrida asserts that the western languages are "logocentric," that they are based on reason in this way. Logos can mean reason, but also lawfulness or ordering principle, but also word, discourse, argument, and speech. "With this logos," says Derrida, "the original and essential link to the phone [sound] has never been broken." In other words, human reason and human speech are inextricably bound up together. The connection of speech and reason is the organizing principle of Plato's dialogues and of all the literature based on them, through St. Augustine to the Italian Renaissance. The theater of Marlowe, Shakespeare, and Schiller represents a continuation of this tradition in a slightly different form. We must also recall that the classical poetry of Homer, Dante, and Chaucer was meant to be spoken or sung aloud.

 If "the scar on the paper," were to replace all this, colossal cultural damage would of course be the result. Western language is therefore not only logocentric, but also phonocentric: that is to say, western language recognizes the primacy of the spoken language over the written language.

"The system of language associated with phoneticalphabetic writing is that within which logocentric metaphysics, determining the sense of being as presence, has been produced" (OfGrammatology, p. 43).

Derrida obviously cannot deny that spoken language "came first." He also cannot escape the fact that while the spoken word (parole) is a sign, the written word (mot) is the sign of a sign. He tries to go back to a mythical form of writing in general that might have existed before Socrates and Plato came on the scene, calling this arche-ecriture , (arch-writing) but this is plainly nothing but a crude deus ex machina hauled in to substantiate a thesis that has nothing going for it.

In the Book of Genesis, Adam creates language under the direct tutelage of God by giving names to animals and other objects. But Derrida is hell-bent on reducing everything to writing and texts as the only sense data the individual gets from the world. Black marks on white paper In order to attack the logos and reason through the spoken word, Derrida sets against them his notion of writing: l' ecriture . Derrida explains that what he means by writing is "a text already! written, black on white" (Dissemination , p. 203). That means a text already written, black on white. Black marks on white paper, plus excruciating attention to spaces, numbers, margins, paragraphs, typefaces, colophons, copyright notices, plus patterns, groups, repetitions of all of the above and so on in endless fetishism. Since it is probably clear by now that Derrida, posing as the destroyer of western metaphysics, is only spinning out very bad metaphysics in the process, we can feel free to say that Derrida attempts to establish the ontological priority of writing over language and speech. Nothing in the way of proof is offered in favor of this absurd idea: The argument proceeds through a "we say" and ends by lamely hinting that the computer revolution will also help reduce all spoken words to black marks on the page:

"The entire field covered by the cybernetic program will be the field of writing" (Of Grammatology, p. 9).

This is Derrida's new pseudo-science called "grammatology," which studies the marks (grammata) on the paper. Each gramme or grapheme can be endlessly commented upon. The word comes from a nineteenth-century French dictionary by Littre and has been more recently used by 1.J. Gelb in the title of his book A Study of Writing: The Foundations of Grammatology.! For Derrida, the black marks on the white paper are the only reality, as he very radicallylasserts in Of Grammatology: "The axial proposition of this essay is that there is nothing I outside the text." Since the notion of the "text" has already been expanded to include all language, and since real events are reduced by Derrida to "discdurse" about those events, the deconstructors argue that this islnot as fanatical as it sounds. But the fact remains that for Derrida, the sense data we have are the texts. There is no other perception. Better yet, as he says, "I don't believe that anything like perception exists" I ("Structure, Sign and Play in tpe Discourse of the Human Sciences" in The Language of Criticism and the Sciences of I Man (Baltimore, 1970), pp. 27 ff., "Discussion").

Deconstructing Plato 
Derrida exalts writing over speech, but logocentric-phonocentric western thinking refuses to go along with him. Derrida directs his rage against Plato by "deconstructing" the dialogue Phaedrus .

The result is the essay "Plato's Pharmacy" which appears in Dissemination . This is classical Derridean obfuscation, playing on the multiple meanings of the Greek word pharmakon, which can mean variously poisonremedymagic potion, or medicine.

But the fields of meaning are even more complicated: Socrates, at the beginning of the dialogue, recounts the story of the nymph Orithyia who was playing with the nymph Pharmakeia when Orithyia was blown over a cliff by Boreas, the north wind. 

Pharmakeia was herself associated with a healing fountain.

Phaedrus has brought some written texts for Socrates to read, and these are compared to a drug (pharmakon) which has lured Socratesto

Are these texts a healing drug or poison?

Socrates narrates the fable of the Egyptian god Tlileuth, a Hermes-Mercury figure who had invented countinggeometryastronomydice, and letters (grammata) for writingTheuth wants to share all these arts with the people of Egypt, so he goes to Amon Ra (Thamus) and offers the l to him. Amon Ra rejects the letters, explaining that these will weaken memory and make available only the appearance and presumption of knowledge, but not true knowledge. Derrida explodes with rage against Socrates and Plato: ('One begins by repeating without knowing-through a myth-the definition of writing: repeating without knowing .. 1 .. Once the myth has dealt the first blows, the logos of socr􀀋es will crush the accused." (Dissemination. p. 84)


 He the proceeds to an obsessive recounting of the Isis-Osiris story. Derrida also makes much of the fact that although Plato includes reference to Socrates as pharmakeus (poisoner, medicine man , sorcerer), he does not free-associate from pharmakon/pharmakeus to pharmakos, meaning scapegoat. The idea is that Socrates really became a scapegoat at his trial , while Plato is making a scapegoat of "writing ." The conclusion is that "the pharmakon is neither the cure nor the poison, neither good nor evil , neither the inside nor the outside , neither speech nor writing" (Positions, p. 59). Through a hidden pattern of ambiguities , the text, in addition to saying what Plato might have meant, also says what Plato cannot have meant. 

The dialogue thus deconstructed is hopelessly contradictory and impossible to interpret or construe.

Q.E.D. 

Nietzsche had called himself Plato in reverse, and had railed against "Socrates , he who does not write. " Derrida attacks Plato in another interminable book, The Post Card: From Socrates to Freud and Beyond. Half of this book is made up of a series of wildly dissociated, stream of consciousness letters that revolve around a postcard Derrida says he found at the Bodleian Library at Oxford University. The postcard depicts a miniature from an old manuscript showing Socrates seated at a desk writing , with a smaller Plato behind him, appearing to Derrida "dictating, authoritarian, masterly, imperious" (pp. to- I I ) .

Upon seeing this , Derrida naturally went wild: "I always knew it, it had remained like the negative of a photograph to be developed for 25 centuries in me of course." Hundreds of pages of babbling follow , always returning to Derrida's desire to rewrite the history of philosophy by securing the greatest possible attention for this postcard: "Don't forget that all of this took ofHrom the wish to make this picture the cover of a book, all of it pushed back into its margins , the title, my name, the name of the publisher, and miniaturized (I mean in red) on Socrates' phallus" (p. 25 1). Other essays in this book evoke Freud and his comparison of the human psyche to a "mystic writing pad" as another way of undermining the logos .

Slaying the ' tyranny of reason' Derrida is always heavily larded with Freud (who was a Kabbalist mystic, homosexual , and morphine addict himself) . This opens up new possibilities for deconstruction: in "Plato's Pharmacy" discussed above, Derrida exerts himself to show that Plato's notion of the logos had strong fatherly and paternal overtones . From here it is not far to Derrida's idiotic neologism of "phallogocentrism."

Derrida seems to think that his confrere Lacan does not go far enough in liberating himself from phallocentrism. Derrida comments: "Freud, like his followers , only described the necessity of phallogocentrism. . . . It is neither an ancient nor a speculative mistake . . . . It is an enormous and old root" (Le Facteur de la Verite, (The Factor of Truth) p. 145).

Infinite variations on this psychotic revolt against the tyranny of reason , featuring the related need to slay the father and fight phallocentrism are now playing, often at taxpayers ' expense, at yourl local campus . One of Derrida's nervous tics is that texts have no authors . 

This is strictly in accordance with his deconstruction of the notion of the human self, which in his eyes is an invention of those hated west rn metaphysics. The late Paris "semiologist" Roland Barthe had proclaimed that "as institution , the author is dead: hi civil status, his biographical person have disappeared ." Derrida agrees, and writes: "The names of authors or of doc . nes have here no substantial value . They indicate neither dentities nor causes . It would be frivolous to think that 'De artes,' 'Leibniz ' 'Rousseau ,' etc . are names of authors , 0 the authors of movements or displacements that we thus d signate . The indicative value that I attribute to them is firs the name of a problem" (Of Grammatology, p . 99). 

In the 1970s Derrida enga ed in a polemic with a certain John R. Searle, an academic s ecializing in so-called AngloAmerican speech act theory. errida advances philosophical doubts about the existence of Searle, and then spends several pages clowning about the c pyright notice (Copyright © 1977 by John R. Searle). 

De ·da fantasizes that there might exist a copyright trust with stocks and bonds, and that this might be the agency which pI' uced Searle's essay. He then free-associates from the cop ght trust to the French expression for a type of limited lia ·lity corporation, societe! responsabilite limitee-abbrev· ted "SARL" (Limited Inc, pp. 29-36). 


From that point n, Derrida pretends that this SARL is the author of the adv rsary piece. It is all endlessly long-winded and not funny . ut deconstructionists prefer expressions like "subject pos tions" to persons , since this expresses their belief in the fr gmentation of the human self and ego in the post-age of post odernism and post-structuralism. i 'Provisional' reading I It will be useful to show ih somewhat more detail how Derrida's deconstructive shredder goes after a piece of writing . Remember that this can 􀃕e any kind of writing, be it advertising, law , economics, movie scripts, the telephone book, etc .-there is no such thing as a work of art. Derrida always acts with duplicity , 0* what he prefers to call the "double bind": His first or "projvisional" reading often establishes what a text might be thought to mean according to the traditional academic stand*ds of, let us say, the 1950s. Derrida concedes that texts areilegible and at this level there is something to be gotten out 􀁍f them.

The fact that "Send over a pizza" will often producela pizza at the door he ascribes to the "effects" of language, m􀅙aning that some of those who make up the same community !of interpretation will get the idea. But this is a far cry from tthe onotological certainty of meaning which he says is indiswnsable . At this stage Derrida reaches into Heidegger' s threa􀅚bare bag of tricks and pulls out the stratagem of crossing: out certain "metaphysical" words that he wants to use but idistance himself from at the same time in a way that mere quotation marks will not accomplish. An example is Derrida's phrase "to think that the sign is that ill-named thing," with both "is" and "thing" crossed out but still legible (Of GrammatoLogy, p. 19) . 

In order to even pretend to say anything, Derrida needs to use the old "metaphysical" vocabulary, but he does it "under erasure" in this way. Derrida needs a "provisional" reading which makes some sense in order to then knock it down with the cudgels of his trade. 

The most important of these is La dif[erAnce . Note the "a"-in French, as in English, differEnce is normally spelled with an e. La diffèrance in Derridean jargon is supposed to join together two separate ideas. 

One comes from Ferdinand de Saussure, who built up his school of linguistics in the nineteenth century as a means of undermining the great German school of historical philology associated with such figures as Wilhlem von Humboldt, Franz Bopp, and the Grimms. 

Saussure mystified language by wholly removing the historical dimension. 

Saussure argued that no phoneme or other linguistic sign has any meaning by itself, but only by virtue of the way in which it is different from other signs. "Cat" can denote the feline critter not because of any intrinsic quality, but only because it is not the same as "bat," "rat," or "mat," which have been conventionally assigned to other objects. This is de Saussure's negative and relational approach to the function of words. 

The other idea which Derrida wants to mix in is that of delay or deferral. The written word comes forward with the promise of meaning, but the meaning of any "ecriture" always sends us off to other written words and other texts to find out what the given word means. When we reach those other written words and texts, they do not deliver meaning, but rather send us off on an endless journey through a bad infinity of texts. We never get real meaning, and never reach the primordial "arche-writing" that never existed anyway. The promised meaning never materializes, but is always postponed.

A counterfeit of real meaning Differance can thus power Derrida's shredder forward in much the same way that absolute negativity was used to power the Hegelian dialectic. Closely related to difef rance is something Derrida calls La trace, meaning trace, track or spoor. 

Trace is first of all a simulacrum or counterfeit of authentic presence, that is, of real meaning. 

Writing tries to harken back to the arche-writing, but cannot. But every time words are used, and every time they are re-examined in the endless workings of difjerance, they acquire new and elusive overtones of connotation. The "sedimentation" of traces which a word has acquired remains with it always, and makes up the infinite range of its possible present meanings. In other words, every time a word is spoken or written, its meaning changes and evolves. The associations thus acquired are long-lasting. 

Who can hear the word "crook," for example, without thinking of Nixon

Who can think of "malaise" without thinking of Carter

"Normalcy" still means Warren Harding for some, and so forth. So much sedimentation! 

In Derridean jargon this idea is summed up as follows: "A phoneme or graplleme is necessarily always to some extent different each tirr1e that it is presented in an operation or a perception. But it han function as a sign, and in general as language, only if formal identity enables it to be issued again and to be recognized. This identity is necessarily ideal" (Speech and P􀁺enomena , p. 50)

Derrida harps endlessly on this notion that words change each time they are used, and thhs never possess the ideal purity they would need to be the 􀁌earers of guaranteed meaning. It is interesting to note that ,errida incessantly changes his own jargon, dropping old terms and eliminating new ones. His cover story is that even his own jargon, once coined, is re-absorbed by the metaphysical language he is fighting against, so he has to invent new terms. 

Another term for what has just been discussed under the headings of trace and sedimentation is "iterability ," again meaning that words are used repeatedly. "lterability . . . leaves us no choice but to mean (to say) something that is (already, always, also) other than what we mean (to say), to say something other than what we say and would have wanted to say, to understand something other than . . . etc." (Limited Inc a b c, p. 62) . 

Yet another word for the same thing is dissemination . This is important for Derrida because of the Osiris-Isis experience related above. Any piece of writing can be made to scatter itself like seed in all directions, with an endless "freeplay" of possible meanings. One obvious way to do this is to get etymological dictionaries and trace back the varying meanings of words, going all the way back to the hypothetical proto-Indo-European if possible. If this does not work, go ahead and invent false etymologies, the stupider and more pedantic the better (like "his-story" as the opposite of "her-story"). Otherwise, Freud, Husserl, Nietzsche, LeviStrauss, and many others can be plugged in to feed the process of free association. 

In Derrida's book Glas (The Death-Knell) , much attention is focused on Hegel. Derrida clowns with the French pronunciation of "Hegel": "His eagle (aigle) he draws his · who still pronounce it as French, only to a certain point: the cold . . . of the eagle caught in emblemished philosopher be th endless doubletalk, Hegel's is so strange. From the or historical power. Those there are those, are silly . . . of the magisterial and frost (gel) . Let the congealed." 

Later in this knowledge (savoir absolu) get identified as SA, which becomes "a, it," which then suggest the Freudian IU--l)llH also Sturmabteilungen, stormtroopers. And so on. In On Grammatology, the ing from a discussion of on the Origin of Languages . leads to scores of pages on supplement as the part needed to the whole, versus supplement as a part added to a I whole. Elsewhere, Derrida delves into Aristotle's s to dissect the use of the term "ama . " 

As some may already guessed, James Joyce is one of Derrida's all favorite authors. 

From Finnegan ' s Wake Derrida takes phrase "HE WAR" and traces associations from military 1(,{)lmhM , to past time (German er war, he was), and of keeping and preserving (bewahren, aufbewahren) (see Gramophone) . For the boa deconstructor Hillis Miller Yale, all these meanings send the reader into a vibratory endlessly bouncing from one possible interpretation another in a never-ending holding pattern. Paradoxes The crowning moment of any deconstruction is the moment of aporia, of insoluble conflict discovered within the writing. Contradictions like these are very easy to find: As GOdel's proof shows, no formal system can ever be complete and avoid contradiction at the same time. Words have contradictory meanings , as poets have always known. The choplogic Zeno made aporia into his stock in trade, proving that time is and is not, etc. Zeno's paradoxes gave rise to an entire school of skepticism called the aporetics. Whenever a deconstructionist charlatan reads a book or article, he can always be sure to find aporia and then pronounce the text deconstructed. The solid ground of truth and meaning thus supposedly falls out from under Plato and his followers, and the western world suddenly finds itself suspended over the abyss of chaos and delirium. 

This is the plunge into the abyss with which Derrida's exercise in dishonesty and malevolence puts down the book. The politics of rage Other than grabbing endowed chairs and foundation and government grants, what is the point? It is, once again, to destroy civilization. A society that submits its future leaders to education at the hands of deconstructionist con artists cannot survive. Rage is doubtless one of the ruling passions of Derrida and his cohorts, timid academics though they may seem. Derrida praises a "way of thinking that is faithful and attentive to the ineluctable world of the future which proclaims itself at present, beyond the closure of knowledge. The future can only be anticipated in the form of an absolute danger. It is that which breaks absolutely with constituted normality and can only be proclaimed, presented, as a sort of monstrosity" (Of Grammatology, p. 5). 

Derrida writes elsewhere of "the as yet unnamable which is proclaiming itself and which can do so, as is necessary whenever a birth is in the offing, only under the species of nonspecies, in the formless, mute, infant, and terrifying form of monstrosity" (Writing and Difef rence, p. 293). 

The old epoch is ending, and a new form of horror is arriving for which we do not even have a word. Maybe it will be called a new fascist era. Or maybe it will be called the living hell of deconstructionism. But Derrida urges his cohorts forward, recommending that they not look back with nostalgia at the old world of western civilization they are determined to bury. 

Let us act, he says, like Nietzsche's superman whose "laughter will then break out toward a return which will no longer have the form of the metaphysical return of humanism any more than it will undoubtedly take the form 'beyond' metaphysics, of the memorial or of the guard of the sense of being, or the form of the house and the truth of Being. He will dance, outside of the house, that aktive Vergesslichkeit, that active forgetfulness (oubliance) and that cruel (grausam) feast [which] is spoken of in the Genealogy of Morals. No doubt Nietzsche called upon an active forgetfulness (oubliance) of Being which would not have had the metaphysical form which Heidegger ascribed to it" (Margins of Philosophy, p. 163). 

An admirer of Artaud How Derrida might be found celebrating is suggested by his abiding interest in the well-known French cultural degenerate Antonin Artaud, to whom Derrida has dedicated a great deal of admiring attention over the years. Artaud, we recall, was yet another profoundly disturbed personality who was repeatedly committed to mental institutions , where he spent the years from 1937 to 1946, approximately the last decade of his life , and who is known for his "theatre of cruelty." Writing and Difef rence contains not one but two essays on Artaud , "La Parole Souftee" ("The Whispered Word") and "The Theater of Cruelty and the Closure of Representation." 

Derrida is also a co-editor, with Paule Thevenin, of a collection of Artaud's sketches and portraits published with' full-color plates by Gallimard-NRF in 1986. To this volume Derrida has contributed an essay. Artaud's drawings and paintings are pathetic and sick, but Derrida obviously takes them very seriously. Artaud must rank as an influence of the very first magnitude upon our philosopher. Let us sample "The Whispered Word" for satanic , pornographic, and coprophilic motifs.


Weak stomachs should skip this paragraph. Derrida writes: 

"Let us not be detained here by a possible resemblance to the essence of the mythic itself: the dream of a life without difference. Let us ask, rather, what difference within the flesh might mean for Artaud. My body has been stolen from me by effraction. The Other, the Thief, the Great Furtive One , has a proper name: God. His history has taken place. It has its own place. The place of effraction can be only the opening of an orifice. The orifice of birth, the orifice of defecation to which all other gaps refer, as if to their origin. . . . 'Now, the hideous history of the Demiurge/ is well known! It is the history of the body/ which pursued (and did not follow) mine/ and which, in order to go first and be born,/ projected itself across my body/ and! was born! through the disemboweling of my body/ of which he kept a piece/ in order to/ pass himself off/ as me. ' . . . God is thus the proper name of that which deprives us of our own nature, of our own birth; consequently he will always have spoken before us , on the sly . . . . In any event, God the Demiurge does not create, is not life, but is the subject of oeuvres and maneuvers , is the thief, the trickster, the counterfeiter, the pseudonymous , the usurper, the opposite of the creative artist, the artisanal being, the being of the artisan: Satan, I am God and God is Satan. . . . The history of God is thus the history of excrement. Scato-Iogy itself . . , . 'For one must have a mind in order/ to shit,/ a pure body c􀅛notl shit.! What it shitsl is the glue of minds/ furiously d􀅜ermined to steal something from him! for without a body o􀁊e cannot exist' (84, p. 1 13).

One can read in 'Nerve-Scale􀅝' : 'Dear Friends, What you took to be my works were only! my waste matter. ' . . . Like excrement, like the turd, whic􀁉 is, as is also well known, a metaphor of the penis, the worklshould stand upright" (Writing and Difef rence, pp. 180- 18􀅞). 

Imposed meaning ! In the meantime, since nothipg has any meaning anyway, the exterminating angels of d􀅟onstructionism are free to impose any meaning they wan􀅠 simply by an act of force. Nietzsche himself had claimed 􀅡at the same text authorizes innumerable interpretations: thfre is no correct interpretation. The Will to Power docuients Nietzsche' s idea that there is no meaning to be disc ered anywhere, but only a meaning that must be imposed om the outside by whoever has the stronger will to power 􀁋 "Ultimately, man finds in things nothing but what he hims􀅢lf has imported into them." This is now standard campus ex􀁈getical practice. Philosophical hucksters hav􀁇 always played games with dualisms, or with what deconsttuctionists call binary pairs. Many phenomena exhibit such japparent dualism, as in the cases of cause-effect, spirit-ma􀁆er, speech-writing, and so forth. The secret of these app􀅣nt dualisms is that as they are better understood they revealjunderlying coherence, since all of them must coexist in the 􀅤ame universe and are governed by the same lawfulness. lIucksters like Derrida have made a living for thousands of years by picking up one side of the dualism, and stressing 􀀦at to the exclusion of all else. Derrida talks about "the cqupled oppositions on which philosophy is constructed" (Ma􀃔gins of Philosophy, p. 18). He says that these always contain "a violent hierarchy. One of the two terms controls the ott1er (axiologically, logically, etc.), holds the superior position!. To deconstruct the opposition is first . . . to overthrow i the hierarchy" (Positions, p. 57). 

The subordinated term is placed on top, then removed from the dualistic pair, and finally given a new jargon name to signify its new top banana 􀁅tatus. Take, for example, the well-known dualism of men-􀅥omen. To reverse sexism, exalt women over men, and the* change their name to "womyn" to remove the residue of t􀅦 previous dualistic pairing. 

Any campus will immediately o􀁄ffer dozens of such examples, usually of incredible banal􀅧.

The 'New Criticism' 
After Derrida' s 1966 appeatlmce at Johns Hopkins, deconstructionists began to coloni􀅨e U.S. university faculties. They did not find employment first as professors of philosophy, but usually as literary cri*s in English, French, Romance language, and comparatjive literature departments. These English departments es􀁃ially were still dominated in those days by a school of litetary studies called the New Criticism . New Criticism had grown up with a group of Confederate nostalgics at Vanderbilt University who called themselves the Southern Agrarians . 

In their manifesto , entitled "I'll Take My Stand," these old New Critics came out against modem technology , industry, and urban life . John Crowe Ransom, Alan Tate , Cleanth Brooks , and others taught their students to disregard history , biography , authorship , and other relevant information and focus exclusively on "texts ," understood as pieces of writing floating in a void . The result was that most English departments had given up any idea of reality and confined their attention to such fetishized "texts" long before Derrida had come along . These departments became the line of least resistance to deconstructionist infiltration . Some of the New Critics exhibited fascist sympathies , and this reminds us of the case of Paul de Man , the Belgianborn literary critic who helped make Yale University ' s highpowered English Department the leading American nest for deconstructionists during the late 1970s and early 1980s . 

In 1988 , some years after his death , De Man was widely accused of having written collaborationist , pro-Nazi and anti-Semitic articles for the Belgian newspaper Le Soir of Brussels between 1941 and 1943. These articles have since been published. Derrida and many other deconstructionists , including Geoffrey Hartman , rushed to defend their former colleague . Deconstructionism has never been characterized by high moral tension . De Man himself had once written: "It is always possible to excuse any guilt, because the experience exists simultaneously as fictional discourse and as empirical event and it is never possible to decide which one of the two possibilities is the right one . The indecision makes it possible to excuse the bleakest of crimes" (see Allegories of Reading) . This may be how the Serbian killer Karadzic thinks about his own activities . No one should look forward to appearing in court before judges who have been trained in "critical legal studies , " which is the expansion of deconstruction into law schools which Derrida has been busy promoting . A deconstructionist judge would have no problem in showing that expressions like "due process" or habeas corpus are full of aporia and thus meaningless . After examining the cases of Heidegger and De Man , plus the implications of Derrida' s own work, it would be perfectly in order to brand deconstructionism as fascism warmed over. But this may not convey the magnitude of what the deconstructionists are attempting . At the present moment, the banner of deconstructionism is the rallying point for regrouping every epistemological obscenity of the last hundred years , including Nietzsche , Heidegger, Freud , Nazis , fascists , and the rest. Shortly after the Berlin Wall came down , Derrida spoke at a symposium in Turin , Italy , and indicated what his next move would be . At the very moment when Europe had a chance for historical renewal , Derrida talked about Europe , which he inevitably described as "the point of a phallus . " Derrida repeated his usual litany that Europe is old and exhausted, that Europe must make itself into something that it is not, far out of the European tradition . Then he announced that it was time to go back to Marx so as to be able to deconstruct both left-wing dogmatism and the counter-dogmatism of the right. This will allow a new critique of the new evils of capitalism . The main thing , he stressed , is to tolerate and respect everything that is not placed under the authority of reason . Since Derrida has never written at length about Marx , this represents his bid to bring former and future communists into his phalanx as well . Deconstruction thus advances its candidacy to become the undisputed focus of intellectual evil in the late twentieth century .

  References

Jacques Derrida, Antonin Artaud: Dessins et portraits, (Paris: Gallimard- NRF, 1 986) .

Jacques Derrida, La dissemination, (Paris: Editions du Seuil, 1 972); in English as Dissemination, translated by Barbara Johnson (Chicago: University of Chicago Press , 1 98 1 ) .

 Jacques Derrida, Glas, translated by John P . Leavey (Lincoln, Neb . : University o f Nebraska Press, 1 986); French edition (Editions Galilee, 1 974) . Jacques Derrida, Of Grammatology, translated by Gayatri Chakravorty Spivak (Baltimore and London: Johns Hopkins Unversity Press, 1 976) .

Jacques Derrida, "The Laws of Reflection: Nelson Mandela, in Admiration ," in For Nelson Mandela, edited by Jacques Derrida and Mustapha Tlili (New York: Henry Holt, 1 987) . Jacques Derrida, Limited Inc (Evanston, Ill . : Northwestern University Press, 1 988); "Limited a b c" is an essay in this collection. Jacques Derrida, Marges de la philosophe, (Paris: Editions de Minuit, 1 972) .

Translated as Margins of Philosophy, (Chicago: University of Chicago Press , 1 982) . Jacques Derrida, The Other Heading: Reflections on Today' s Europe, (Bloomington, Ind . : Indiana University Press, 1 992) . Jacques Derrida, Positions, translated by Alan Bass (Chicago: University of Chicago Press, 1 98 1 ) . Published under the same title (Paris: Editions de Minuit, 1 972) . One of the participants in this discussion is Mme . Julia Kristeva, a close friend of Derrida's wife and herself the wife of Phillipe Sollers, of the Tel Quel clique. Jacques Derrida, The Post Card: From Socrates to Freud and Beyond, translated by Alan Bass (Chicago and London: University of Chicago Press, 1 987) . Jacques Derrida, Speech and Phenomena, translated by David B . Allison (Evanston, Ill . : Northwestern University Press , 1 973). Jacques Derrida, "Structure , Sign and Play in the Discourse of the Human Sciences," in Writing and Difef rence. Jacques Derrida, Ulysse Gramophone: Deux Mots pour Joyce, (Paris: Galilee, 1 987) . Jacques Derrida, Writing and Difef rence, translated by Alan Bass (Chicago: University of Chicago Press , 1 978) . 


Dinesh D' Souza, I/liberal Education: The Politics of Race and Sex on Campus, (New York: Macmillan, 1 99 1 ) . Didier Eribon, Michel Foucault, translated by Betsy Wing (Cambridge, Mass . : Harvard University Press, 1 99 1 ) . Roger Kimball, Tenured Radicals. James Miller, The Passion of Michel Foucault, (New Y Ofk: Simon and Schuster, 1 993) . Christopher Norris, Deconstruction and the Interests of Theory, (Norman, Okla. and London: University of Oklahoma Press, 1989) . Robert Paul Wolff, Barrington Mocire, Jr. , and Herbert Marcuse, A Critique of Pure Tolerance, (Boston: Beacon Press, 1968) .

Saturday, 11 April 2020

They Don't Say if He's Dead or Alive....




If there is trouble, I stay here to help you. 
For your father -- for your father.

Enzo The Baker







CUT TO: Michael and Kay walking outside of Radio City Music Hall, which is showing Leo McCarey's "The Bells of St. Mary's" which Michael and Kay just saw. The music playing is "Bells of St. Mary's" -evening 


KAY

Mike, would you like me better if I were a nun? 
Like in the story, you know? 


MICHAEL (after pausing)

No. 


KAY

Then would you like me better if I were Ingrid Bergman? 


MICHAEL

Now that's a thought... 


KAY (shaken)

Michael... 


MICHAEL

No, I would not like you better if you were Ingrid Bergman. 


KAY (upset)

Michael... 


MICHAEL

What's the matter? 


KAY

Michael... 


They walk back to a newsstand they had just passed, and Michael picks up the

Daily Mirror which has the headline: 
"VITO CORLEONE FEARED MURDERED." 
He flips the pages to reveal an inside article: 
"Assassins Gun Down Underworld Chief" 


MICHAEL

They don't say if he's dead or alive... 


[They run across the street to a phone booth to call Sonny] 


MICHAEL (into the phone)

Sonny -- Michael. 


SONNY'S VOICE (over the phone)

Michael, where you been? 


MICHAEL (into the phone)

Is he all right? 


SONNY'S VOICE (over the phone)

We don't know yet. 
There's all kinds of stories.

(then, after a sigh)

He was hit bad, Mikey...

(then)

Are you there? 


MICHAEL (into the phone)

Yeah, I'm here. 


SONNY'S VOICE (over the phone)

Where you been? 
I was worried. 


MICHAEL (into the phone)

Didn't Tom tell you? 
I called. 


SONNY'S VOICE (over the phone)
No -- look, come home, kid. 
You should be with Mama, ya'hear? 


MICHAEL (into the phone)
Alright... 


CUT TO: Sonny's house just after talking to Michael on the phone. Sonny hangs up. -night 


SANDRA (sadly hugging Sonny)

Oh my God... 


[there's a loud crash heard OS from outside the house] 


SANDRA (as the baby, Santino Jr, starts to cry)

Oh! Sonny! 


[Sonny searches for and finds his gun from a drawer] 


SONNY (to Sandra, at the door, after hearing knocking)

Get back -- go

(then, to the door)

Who is it? 


CLEMENZA'S VOICE (through the door)

Open up -- It's Clemenza 


SONNY (after letting him in)

What? 


CLEMENZA (entering)

There's more news about your old man. 
The word is out on the street that he's already dead 


SONNY

Watch your mouth -- 
What's the matter with you? 


CLEMENZA (after being pushed up against the wall)

Jesus Christ; take it easy -- take it easy 


SONNY

Where was Paulie? 


CLEMENZA
Paulie was out sick. 
He been calling sick all winter. 


SONNY
How many times has he been sick? 


CLEMENZA

Only maybe three, four times. I mean -- 


SONNY

3, 4 times? 


CLEMENZA

-- I asked Freddy if he wants me to get a different bodyguard and he said "no." 


SONNY
Listen, do me a favor, pick him up right now, I don't care how sick he is. 
If he's breathing, I want you to bring him to my father's house. 
Now, you understand? Now. 


CLEMENZA

Yeah. You want me to send any people over here? 


SONNY

No. No. No -- Just you and him. 
Ga'head. 


CLEMENZA (exiting)

Alright... 


SONNY (to Sandra, who's holding the crying Santino Jr)

Look, uh... I'll be having a couple people come over to the house. A couple of our people... 


[Sonny's phone rings, and he picks up] 


SONNY (into the phone)

Hello? 


SOLLOZZO'S VOICE (over the phone)

Santino Corleone? 


SONNY (into the phone, and Sandra leaves the room with the baby)

Yeah... 


SOLLOZZO'S VOICE (over the phone)

We have Tom Hagen. In about three hours he'll be released with our proposition -- 


[Sonny checks his watch, then writes the time onto the kitchen cabinet] 


SOLLOZZO'S VOICE (over the phone, continues)

-- Listen to everything he has to say before you do anything. What's done is done.

(then)

And don't lose that famous temper of yours, huh Sonny? 


SONNY (into the phone)

No, I'll wait... 


[Sollozzo hangs up, then Sonny hangs up] 


***Extra footage from The TRILOGY & SAGA*** 






*** 


CUT TO: An abandoned diner / Sollozzo with kidnapped Tom Hagen -night 


SOLLOZZO (drinking coffee, to Tom)

Your boss is dead. I know you're not in the muscle-end of the family, Tom, so I don't want

you to be scared. I want you to help the Corleone's, and I want you to help me.

(then, handing Tom a drink)

Yeah, we got him outside his office just about an hour after we picked you up.

(then)

Drink it.

(then)

So now it's up to you to make the peace between me and Sonny.

(then)

Sonny was hot for my deal, wasn't he? And you knew it was the right thing to do. 


TOM

Sonny'll come after you with everything he's got. 


SOLLOZZO

That'll be his first reaction, sure. That's why you gotta talk some sense into him. The

Tattaglia family is behind me with all their people. The other New York Families will go

along with anything that will prevent a full-scale war. Let's face it, Tom, and all due respect,

the Don, rest in peace, was -- slippin'. Ten years ago could I have gotten to him?

(then)

Well -- now he's dead. He's dead, Tom, and nothing can bring him back. So you gotta talk to

Sonny, you gotta talk to the caporegimes, that Tessio and that Fat Clemenza.

(then)

It's good business, Tom. 


TOM

I'll try, but even Sonny won't be able to call off Luca Brasi. 


SOLLOZZO

Yeah, well, let me worry about Luca.

(then)

You just talk to Sonny -- and the other two kids. 


TOM

I'll to my best. 


SOLLOZZO

Good. Now, you can go.

(then, while walking out)

I don't like violence, Tom. I'm a business man. Blood is a big expense. 


[Outside, a car, sounding its horn, pulls up; Sollozzo goes to talk to them, and

returns] 


SOLLOZZO

He's still alive. They hit'em with five shots, and he's still alive! Well that's bad luck for me,

and bad luck for you if you don't make that deal! 


CUT TO: Michael arrives at Corleone compound. A car drops him off at the gate, and he

goes inside, seeing family and friends. The TRILOGY has some extra footage at the

beginning of this scene, in the car. -night 


CLEMENZA (sitting with Theresa Hagen, stands to greet Michael)

Mike -- Your mother's over in the hospital with your father; looks like he's gonna pull

through, thank God. 


***Extra footage from The TRILOGY & SAGA*** 






*** 


CUT TO: The Don's office with Sonny, Tom, Mike, Tessio, & Clemenza -night 


SONNY (background, to Tom)

Whattaya think -- 


TOM (background, to Sonny)

Too much... 


SONNY (background, to Tom)

Huh? 


CLEMENZA (background, to Tessio)

...it's a lot of bad blood. Sollozzo, Philip Tattaglia, Bruno Tattaglia; Garbone,... 


TOM (background, to Sonny)

It's too far -- I think it's too personal... The Don'll consider this all... 


MICHAEL (to Clemenza)

You kill all those guys? 


SONNY

Hey, stay out of it, Mickey; do me a favor. 


TOM

Sollozzo's the key. You get rid of him, every falls into line. Now what about Luca? Sollozzo

didn't seem to be worried about Luca... 


SONNY

Aw --I don't know -- if Luca sold out we're in a lot of trouble, believe me. A lot of trouble. 


TOM

Has anyone been able to get in touch with Luca? 


CLEMENZA

Eh, I've been trying all night. He might be shacked up. 


SONNY

Hey, Mick, do me a favor -- 


TOM (background, to Clemenza)

Luca never sleeps over with a broad -- he always goes home when he's through... 


SONNY (to Michael)

-- try ringing him...

(then, to Tom)

Well, Tom -- you're consiglieri, now what do we do if the old man dies, God forbid. 


TOM

If we lose the old man -- 


TESSIO (background)

... Sollozzo, Philip Tattaglia, ... 


TOM

-- we lose our political contacts and half our strength. The other New York Families might

wind up supporting Sollozzo just to avoid a long -- destructive war. This is almost 1946 -- 


TESSIO (background)

... my people... 


TOM

-- nobody wants bloodshed anymore. If your father dies,

(then)

you make the deal, Sonny. 


SONNY

That's easy for you to say, Tom, he's not your father! 


TOM

I'm as much a son to him as you or Mike. 


[knock on door] 


SONNY

What is it? 


[Paulie enters] 


CLEMENZA

Hey, Paulie, I thought I told you to stay put. 


PAULIE

Well, the guy at the gates say -- say they got a package. 


SONNY

Yeah? Hey, Tessio, go see what it is. 


PAULIE (to Sonny, after Tessio exits)

You want me to hang around? 


SONNY

Yeah, hang around. You all right? 


PAULIE

Yeah, I'm fine 


SONNY

Yeah? -- 


[Paulie coughs, perhaps deliberately] 


SONNY

-- There's some food in the icebox, you hungry or anything? 


PAULIE

Nah, it's alright -- thanks... 


SONNY

How 'bout a drink? Have a little brandy -- that'll help sweat it out. Huh? Go'ahead, baby... 


PAULIE

Alright, sure -- that might be a good idea... 


SONNY

Yeah, right.

(then to Clemenza, after Paulie exits)

I want you to take care of that sonofabitch right away. Paulie sold out the old man, that

stronz'. I don't want to see him again. Make that first thing on your list, understand? 


CLEMENZA

Understood. 


SONNY

Hey, Mickey, tomorrow -- get a couple of guys, you go over to Luca's apartment; hang

around, waitin' for him to show up... 


TOM

Uh maybe we shouldn't get Mike uh mixed up in this too directly 


SONNY

Yeah, listen, uh... hang around the house on the phone an' be a big help, huh?

(then)

Try Luca again -- ga'head 


[Tessio enters with package, which he places on Sonny's lap] 


SONNY (unwrapping the package of Luca's bulletproof vest-wrapped fish]

What the hell is this? 


CLEMENZA

It's a Sicilian message. It means Luca Brasi sleeps with the fishes. 


[Michael hangs up the phone] 


***Extra footage from The TRILOGY & SAGA*** 






*** 


CUT TO: Clemenza leaves his house in the morning. Some boys are playing, one is pushing

the other in a toy car as the latter yells ah! -morning 


CLEMENZA (to his wife, on his front stoop)

I'm goin' now... 


MRS. CLEMENZA (standing in the door)

What time will you be home tonight? 


CLEMENZA (walking to the car)

I don't know, probably late. 


MRS. CLEMENZA (OS)

Don't forget the cannoli! 


CLEMENZA (getting into the car, as is Rocco)

Yeah, yeah, yeah, yeah... 


PAULIE (in the driver's seat)

Rocco, sit on the other side. You block the rearview mirror. 


CLEMENZA

That Sonny's runnin' wild. He's thinkin'a going to the mattresses already. We gotta find a

spot over on the West Side. Ya try -- 309 West 43rd Street. You know any gooda spots on

the West Side? 


PAULIE

Yeah, I think about it. 


CLEMENZA

Well think about it while you're drivin', will ya? I wanna hit New York sometime this

month.

(then)

And watch out for the kids while you're backin' out. 


***Extra footage from The TRILOGY & SAGA*** 






*** 


CUT TO: Driving under the El Tracks -day 


CLEMENZA'S VOICE

Hey, Paulie, I want you to go down 39th Street -- Carlo Santos -- you pick up 18 -- 


PAULIE'S VOICE

Yeah... 


CLEMENZA'S VOICE (continuing)

-- mattresses for the guys to sleep, while you bring me the bill... 


PAULIE'S VOICE

Uh-huh, yeah, alright... That...[?]...bill 


CLEMENZA'S VOICE

Ya'know, you make sure they're clean, cuz those guys a'gonna be stuck up in there for a long

time, ya'know? 


PAULIE'S VOICE

They're clean. They told me they exterminate them 


CLEMENZA'S VOICE (as Rocco laughs)

Exterminate? That's a bad word to use: exterminate! Get this guy. Watch out we don't

exterminate you [laughs] 


PAULIE'S VOICE

You think that's funny, or what? 


CLEMENZA'S VOICE (laughs with Rocco)

Hey, Paulie -- [In Italian: Did you fart?] 


PAULIE'S VOICE

Hey, Rocco, what did you do? 


ROCCO'S VOICE (laughs)

Not me -- nothin' -- it wasn't me 


PAULIE'S VOICE (laughs)

It's gotta be him, then... 


CLEMENZA'S VOICE

Pull over, will yah? I gotta take a leak. 


[Paulie pulls over, and Clemenza gets out to relieve himself. Rocco shoots Paulie

three times as we hear a variation of the "Title Theme" music] 


CLEMENZA (back at the car)

Leave the gun. Take the cannoli. 


CUT TO: Outdoors, outside the Don's kitchen, Michael is sitting on a bench. -day 


CLEMENZA'S VOICE (OS)

Hey, Mike! Hey, Mikey? 


MICHAEL

Yeah? 


CLEMENZA'S VOICE (OS)

You're wanted on the telephone. 


MICHAEL (entering the kitchen)

Who is it? 


CLEMENZA

Some girl... [the music fades out] 


MICHAEL (into phone)

Hello, Kay? 


KAY'S VOICE (over the phone)

How's your father? 


MICHAEL (into the phone)

He's good. He's gonna make it. 


KAY'S VOICE (over the phone)

I love you. 


MICHAEL (into the phone)

Huh? 


KAY'S VOICE (over the phone, louder)

I love you.

(then)

Michael? 


MICHAEL (into the phone)

Yeah, I know. 


KAY'S VOICE (over the phone)

Tell me you love me... 


MICHAEL (into the phone)

I can't talk... 


KAY'S VOICE (over the phone)

Can't you say it? 


MICHAEL (into the phone)

Eh -- I'll see you tonight 


KAY'S VOICE

Okay 


[Michael hangs up the phone] 


CLEMENZA

Hey, Mikey, why don't you tell that nice girl you love her?

(then, in an exaggerated Italian accent)

I love you with all-a my heart! If I don't see you again soon, I'm a-gonna die! [laughs]

(then)

Heh, come over here, kid, learn something. You never know, you might have to cook for

twenty guys someday. You see, you start out with a little bit of oil. Then you fry some

garlic. Then you throw in some tomatoes, tomato paste, you fry it; ya make sure it doesn't

stick. You get it to a boil; you shove in all your sausage and your meatballs; heh?... And a

little bit o' wine. An' a little bit o' sugar, and that's my trick. 


SONNY (after entering the kitchen)

Why don't you cut out the crap. I got more important things for you to do.

(then)

How's Paulie? 


CLEMENZA

Oh, Paulie? Won't see him no more... 


SONNY (nods)

(then to Michael, who's walking out of the kitchen)

Where you going? 


MICHAEL

To the city. 


SONNY

No... wanna send some bodyguards with him -- alright? 


MICHAEL

No, I'm just going to the hospital to see Pop 


SONNY

Never mind; send somebody with him 


CLEMENZA

Aw, he'll be alright -- Sollozzo knows he's a civilian 


SONNY

Alright; be careful, huh? 


MICHAEL (as he exits)

Yes, sir... 


SONNY

Send somebody with him, anyway... 


CLEMENZA (chuckles) 


CUT TO: Michael goes to the city, driven by bodyguards -early evening

DISSOLVE TO: Kay's hotel room. Michael and Kay are eating dinner, while "All of My

Life" plays 


MICHAEL (as he gets up to get his coat)

I have to go... 


KAY

Can I go with you? 


MICHAEL

You know, Kay, there's gonna be detectives there -- people from the Press... 


KAY

Well, I'll ride in the cab... 


MICHAEL

I don't want you to get involved... 


KAY

When will I see you again? 


MICHAEL (after a long pause)

Go back to New Hampshire, and I'll call you at your parents' house. 


KAY

When will I see you again, Michael? 


MICHAEL

I don't know... 


[Michael kisses Kay, then exits] 


CUT TO: Michael exiting the hotel

CUT TO: The hospital (10:30pm). Michael arrives by cab. He enters the quiet hospital to

find no one at the nurse's station. He walks down the hall to check an office, and only sees a

half-finished sandwich on a desk. He runs down the hall and up the stairs towards his

father's room. He pauses, noticing there is no guard outside the Don's door. He walks around

the corner up to Room #2 and hesitates before he pushing the door open. His father is in the

bed, and Michael wonders if he's alive. He walks up to the Don. -night 


NURSE (entering the room)

What are you doing here? You're not supposed to be here now! 


MICHAEL

I'm Michael Corleone -- this is my father.

(then)

There's nobody here. What happened to the guards? 


NURSE

Your father just had too many visitors. They interfered with hospital service. The police

made them leave about ten minutes ago. 


[As the nurse checks the Don's pulse, Michael picks up the phone] 


MICHAEL (into phone)

Ah, Get me, ah, Long Beach-4-5620, please...

(then, to nurse, who was leaving the room)

Nurse, wait a minute. Stay here.

(then, into phone)

Sonny -- Michael. I'm at the hospital. 


SONNY'S VOICE (over the phone)

Yeah? 


MICHAEL (into the phone)

Listen -- I got here late. There's nobody here. 


SONNY'S VOICE (over the phone)

What? Nobody? 


MICHAEL (into the phone)

Nobody... no no no Tessio's men, no detectives, nobody. Papa's all alone. 


SONNY'S VOICE (over the phone)

Don't panic -- I'll send somebody... 


MICHAEL (loudly)

I won't panic!

[hangs up the phone] 


NURSE

I'm sorry; but you will have to leave. 


MICHAEL (as he checks to see if the bed would fit through the doorway)

Uhh... You and I are gonna moo -- move my father to another room. Now can you

disconnect those tubes so we can move the bed out? 


NURSE

That's out of the question! 


MICHAEL

You know my father? Men are coming here to kill him. You understand? Now help me,

please. 


[Michael and the nurse roll the Don's bed to another room. We hear a door close,

then footsteps are heard coming up the stairs as Michael peers from the doorway. A man

holding flowers seems to be looking for a room] 


MICHAEL (coming out of hiding)

Who are you? 


ENZO

I am Enzo, the baker -- 
Do you remember me? 


MICHAEL

Enzo... 


ENZO

Yes, Enzo... 


MICHAEL
You better get out of here, Enzo; 
There's gonna be trouble... 


ENZO
If there is trouble, I stay here to help you. 
For your father -- for your father 


MICHAEL

Alright... Listen, wait for me outside in front of the hospital. 
Alright? I'll be out in a minute.

Go ahead... 


ENZO

Okay... okay. 


[Michael returns to the Don's room, at his bedside. The nurse is still in the room] 


MICHAEL

Just lie here, Pop. 
I'll take care of you now. 
I'm with you now. 
I'm with you... 


[Michael kisses the Don's hand; the Don smiles, with a tear in his eye. Michael leaves to meet Enzo outside of the hospital] 


MICHAEL (grabbing and tossing the flowers that Enzo is still holding)

Get rid of these

(then, as Michael turns Enzo's collar up)

Come 'ere... 
Put your hand in your pocket like you have a gun. 
You'll be alright.

(then, after he sighs)

You'll be okay... 


[A black sedan pulls up to the front of the hospital. The occupants look at Michael and Enzo, as Michael undoes a button of his coat and puts his hand in, as if he had a gun.

The car then drives off] 


MICHAEL

You did good. 


[Enzo, very scared, takes out a cigarette and has trouble lighting it with his Zippo lighter. 
His hands are shaking. 
Michael takes the lighter and lights his cigarette, noticing that his hands are not shaking. 
Sirens are heard as police cars screech to a halt in front of the hospital. 
Michael shoos Enzo away as he is grabbed by an officer] 


OFFICER (grabbing Michael)

Now hold still... 


CAPTAIN McCLUSKEY (entering the scene)

I thought I got all you guinea hoods locked up! 
What the hell are you doing here? 


MICHAEL

What happened to the men who were guarding my father, captain? 


McCLUSKEY

Why you little punk! 
What the hell are you doing telling me my business? 
I pulled them guys off of here, eh! -- now you get outta here -- and stay away from this hospital! 


MICHAEL

I'm not moving until you put some guards around my father's room 


McCLUSKEY

Phil, take him in! 


OFFICER PHIL

The kid's clean, Captain. 
He's a war hero. 
He's never been busted for the rackets... 


McCLUSKEY (overlaps)

Goddamn it, I said take him in! 


MICHAEL

What's the Turk paying you to set up my father, Captain? 


McCLUSKEY

Take a hold of him. 
Stand him up. 
Stand'im up straight. 


[McCluskey punches Michael in the jaw as a Corleone car screeches up. 
Men get out and run up the steps toward the Don's room. Tom and a couple of men go to get

Michael] 


TOM (to McCluskey)

I'm attorney for the Corleone Family. 
These men are private detectives hired to protect Vito Corleone. 
They're licensed to carry firearms. 
If you interfere, you'll have to appear before a judge in the morning and show cause. 


McCLUSKEY (to his officers)

Alright... let'im go. [inaudible "Shit!" as he turns away] Come on! 


DISSOLVE TO: Corleone mall, during the day. Tom, Clemenza and Michael get out of the

car and walk through the gate, noticing armed men all over the mall. Tessio greets them.

-day 


CLEMENZA

What's with all the new faces? 


TESSIO

We'll need'em now. 
After the hospital thing, Sonny got mad. 
We hit Bruno Tattaglia 4 o'clock this morning. 


CLEMENZA

Jesus Christ...

(then, motions to Michael to come on)

It looks like a fortress around here... 


CUT TO: Inside the Corleone office -day 


SONNY (to Tom)

Tom-anuch! Hey, a hundred button men on the street twenty-four hours a day; that Turk shows one hair on his ass, he's dead -- 


TOM (going to sit down)

Yeah? 


SONNY

-- believe me...

(then, to Michael, whose face is bruised from McCluskey's punch)

Hey, Michael, come're, let me look at you. 
You look beautiful! Beautiful! Just gorgeous!

(then, to Tom)

Hey, listen to this -- the Turk wants to talk. 
Eh gosh -- imagine the nerve of the sonofabitch, eh? 
Craps out last night, and wants a meetin' today... 


TOM

What did he say? 


SONNY

What did he say -- Badda-beep, badda-bap, badda-boop, badda-beep -- He wants us to send Michael here to proposition. 
And the promise is, that the deal is so good, that we can't refuse. Eh... 


TOM (as Tessio enters the room)
What about Bruno Tattaglia? 


SONNY

That's part of the deal -- Bruno cancels out what they did to my father... 


TOM

Sonny, we ought to hear what they have to say... 


SONNY (standing in front of Tom, who's seated)

No; no; no! No more! 
Not this time, consiglieri. 
No more meetin's, no more discussions, no more Sollozzo tricks. 
You give'em one message: I want Sollozzo -- if not, it's all-out war -- we go to the mattresses... 


TOM (stands)

Some of the other families won't sit still for all-out war! 


SONNY

Then they hand me Sollozzo! 


TOM

Your father wouldn't want to hear this! 
This is business, not personal, Sonny! 


SONNY

They shot my father -- that's business? 
Your ass... 


TOM

Even the shooting of your father was business, not personal, Sonny! 


SONNY (now seated behind the desk)

Well, then, business will have to suffer, alright? 
And listen -- do me a favor, Tom -- 
No more advice on how to patch things up. 
Just help me win, please, alright? 


TOM (after they settle down)

I found out about this Captain McCluskey who broke Mike's jaw... 


SONNY

What about 'im? 


TOM

Now he's definitely on Sollozzo's payroll, and for big money. McCluskey has agreed to be the Turk's bodyguard. 
What you have to understand, Sonny, is that while Sollozzo is being guarded like this, he is invulnerable. 
Now nobody has ever gunned down a New York police captain -- never. 
It would be disastrous. 
All the Five Families would come after you, Sonny.

The Corleone Family would be outcasts! 
Even the old man's political protection would run for cover! 
So do me a favor -- take this into consideration. 


SONNY
Alright. 
We'll wait. 


MICHAEL

We can't wait. 


SONNY

Huh? 


MICHAEL (who's seated with his arms on the chair's arms)

We can't wait. I don't care what Sollozzo says about a deal, he's gonna kill Pop, that's it.

That's the key for him. Gotta get Sollozzo. 


CLEMENZA

Mike is right...