"Come away, O human child!
To the waters and the wild
With a faery, hand in hand.
For the world's more full of weeping than you can understand..."
- William Butler Yeats,
Order of the Golden Dawn
1886
How rare is heterochromia iridis?
Heterochromia can be present at birth (congenital) or acquired. The incidence of congenital heterochromia iridis is approximately six out of a 1,000, although in most of these cases, it is hardly noticeable and unassociated with any other abnormality.
"They've taken her, They've Taken her!!"
Kate McCann
It can sound as silly to you as you like, but provided people (that have money and power) believe it, and act according to their belief system, denial is just a river in Egypt, Sweetness.
Power Doesn't Care What You Think.
Only what you believe. Or Don't.
In anatomy, heterochromia refers to a difference in coloration, usually of the iris but also of hair or skin. Heterochromia is a result of the relative excess or lack of melanin (a pigment). It may be inherited, or caused by genetic mosaicism, disease or injury.
Eye color, specifically the color of the irises, is determined primarily by the concentration and distribution of melanin. The affected eye may be hyperpigmented (hyperchromic) or hypopigmented (hypochromic). In humans, usually, an excess of melanin indicates hyperplasia of the iris tissues, whereas a lack of melanin indicates hypoplasia. Heterochromia of the eye (heterochromia iridis or heterochromia iridum; the common wrong form “heterochromia iridium” is not correct Latin) is of two kinds. In complete heterochromia, one iris is a different color from the other. In partial heterochromia or sectoral heterochromia, part of one iris is a different color from its remainder.
The Cat Sìth (Scottish Gaelic: [kʰaht̪ ˈʃiː]) or Cat Sidhe (Irish: [kat̪ˠ ˈʃiː], Cat Sí in new orthography) is a fairy creature from Celtic mythology, said to resemble a large black cat with a white spot on its breast. Legend has it that the spectral cat haunts the Scottish Highlands. Some common folklore suggested that the Cat Sìth was not a fairy, but a transformed witch.
The legends surrounding this creature are more common in Scottish folklore, but a few occur in Irish as well.
In Irish mythology, the aos sí (Irish pronunciation: [iːs ˈʃiː], older form aes sídhe [eːs ˈʃiːə]) are a supernatural race comparable to the fairies or elves. They are said to live underground in the fairy mounds, across the western sea, or in an invisible world that coexists with the world of humans. This world is described in “The Book of Invasions” (recorded in the Book of Leinster) as a parallel universe in which the aos sí walk amongst the living.
In the Irish language, aos sí means “people of the mounds” (the mounds are known in Irish as “the sídhe”). In Irish literature the people of the mounds are also referred to as the daoine sídhe (“deena shee”), and in Scottish Gaelic literature as the daoine sìth or daoine sìdh. They are said to be the ancestors, spirits of nature, or goddesses and gods.
Faeries, if they exist (and steal/replace human children with changelings), probably aren't that nice.
And nor is Kissinger.
Where dips the rocky highland
Of Sleuth Wood in the lake,
There lies a leafy island
Where flapping herons wake
The drowsy water rats;
There we've hid our faery vats,
Full of berries
And of reddest stolen cherries.
Come away, O human child!
To the waters and the wild
With a faery, hand in hand.
For the world's more full of weeping than you can understand.
Where the wave of moonlight glosses
The dim gray sands with light,
Far off by furthest Rosses
We foot it all the night,
Weaving olden dances
Mingling hands and mingling glances
Till the moon has taken flight;
To and fro we leap
And chase the frothy bubbles,
While the world is full of troubles
And is anxious in its sleep.
Come away, O human child!
To the waters and the wild
With a faery, hand in hand,
For the world's more full of weeping than you can understand.
Where the wandering water gushes
From the hills above Glen-Car,
In pools among the rushes
That scarce could bathe a star,
We seek for slumbering trout
And whispering in their ears
Give them unquiet dreams;
Leaning softly out
From ferns that drop their tears
Over the young streams.
Come away, O human child!
To the waters and the wild
With a faery, hand in hand,
For the world's more full of weeping than you can understand.
Away with us he's going,
The solemn-eyed:
He'll hear no more the lowing
Of the calves on the warm hillside
Or the kettle on the hob
Sing peace into his breast,
Or see the brown mice bob
Round and round the oatmeal chest
For he comes, the human child
To the waters and the wild
With a faery, hand in hand
From a world more full of weeping than he can understand
THE ABDUCTION OF MADELEINE McCANN - A Modern Fairy Tale |
After a gruelling professional year slogging away with nothing but exploitation and degenerating services for a reward, what better way could there be to wind down than a nightmare holiday in Portugal? This was the experience of the British family the Maccans in 2007, when their three year-old daughter Madeleine was abducted while on holiday. The abduction of Madeleine Mccann is like a fairy story, a cautionary tale that encapsulates the depths to which Thatcherism and free capitalism has taken western democracy.
Madeleine Mccann was abducted on the night of May 3rd 2007, while she was asleep in the family's holiday apartment on the Algarve coast of Portugal, in the village of Praia Da Luz. The abduction happened while the parents were dining out with friends a few yards away, and it was discovered when the mother, Kate McCann, slipped away to check on her children at 10 p.m.
There are several important witnesses to the abduction. The first was the father, Gerry McCann, who returned to the apartment at around 9.05 p.m. to check on the children, and when he entered their room he found that the door was open wider than usual, but because it was an unfamiliar door and he had no reason to suppose it, he did not check to see if there was someone hiding in the room. When he left the apartment, he met a friend outside and stopped to talk to him.
While they were talking outside, a second witness, Jane Tanner, who was one of the seven British friends who were dining with the McCanns at the Ocean Club nearby, returned to the apartment building at about 9.15, and as she passed by them, she saw a man with dark, collar-length hair walking across the end of the alley with a small child asleep in his arms. The child had no shoes on and was wrapped in a blanket. The man carrying her looked Mediterranean. He was wearing long trousers and a heavy coat, so he didn’t look like a holiday tourist.
The third witness was George Burke, who saw a small girl with a remarkable resemblance to Madeleine being hauled along by a vicious-looking man and a woman in the area very early the next morning. It was dark, at 6.00 a.m., and no one else was about. The group was hurrying towards the Lagos marina and railway station and they looked very suspicious. Mr Burke informed the police, but they didn't take the incident seriously.
Given the timing of this incident (6.00 a.m.) and the age of the child (a toddler aged under 4), and given the vicious impression created by the man, George Burke's sighting is highly significant, and it cannot reasonably be ignored by any investigation into the abduction.
Four months prior to the abduction of Madeleine McCann, another attempt at an abduction is known to have occurred in this area, involving a girl of the same age and of very similar appearance. She had blonde hair and is said to resemble Madeleine McCann quite closely. Her name was Carolina Santos, and her parents were working in their cafe when their child was taken on Christmas Day. The parents happened by chance to go out and they spotted her with a man of Moroccan appearance 300 yards away. The man ran off. The Santos parents offered to help the Portuguese police after the abduction of Madeleine, but they were never questioned by them.
On May 9th, just five days after the abduction of Madeleine Mccann, a Norwegian tourist, Marie Olli, reported that she believed she had seen Madeleine at a Moroccan petrol station asking a man, "Can I see Mummy soon?" This incident is again significant because it corresponds with the experience of the Santos family and their Moroccan-looking abductor. Being locals in the area, the Santos family are likely to be reliable in their identification of Mediterranean castes.
All these witness accounts have corresponding features that authenticate them, and certainly no investigation into the abduction of Madeleine McCann could discount them.
Yet another abduction had occurred in the area in 2004, some 15 miles from Praia Da Luz, when 8 year-old Joana Cipriano disappeared from her home in Figueira near Portimao. The mother believes that her daughter was taken for a German couple. She claims that the Portuguese police had beaten a confession of murder out of her and she is in jail, retracting the confession.
The McCanns' experience with the Portuguese police supports the claim made by this mother, while her experience clarifies the situation for the McCanns with the Portuguese police.
Given these eyewitnesses, why did the investigation turn out the way it did?
It has been reported that after the abduction, the police investigated the church where Mr and Mrs McCann prayed for their daughter after the abduction. Then they turned their suspicions on to an ex-patriot Briton who lived in the village, Robert Murat, who was harassed with intensive questioning and house-searching, and who, despite there being no evidence to connect him with the incident, was subsequently declared an official suspect by the police. It is reported that Robert Murat had sat in on the police interviews with the friends who had dined with the McCanns when the abduction occurred. The police were using him as an interpreter in these interviews. This shows that he was also being used by the police for their own convenience when they named him as a suspect, and that they didn't have any other grounds to suspect him.
The same applies to the McCanns. They joined him on the list of suspects after they mounted a sustained media campaign to help get their daughter back and revitalize the investigation. The police theory to justify their campaign was that the parents had murdered their daughter in the apartment and had faked the abduction to cover this up. This is clearly not consistent with the McCann's efforts to keep the case awake when the public and the police wished to forget it, and it corresponds with the experience of the mother of Joana Cipriano in jail. If the McCanns had murdered their daughter as proposed, why did they repeatedly return to Portugal to revive the investigation? The police case is illogical and groundless.
In November, the police were willing to absolve the McCanns of responsibility and of murder by using another fantasy, and a very peculiar one it was, which was published in the Portuguese newspaper Publico. This theory was that an intruder had broken into the apartment after all, "to look at her [Madeleine], touch her or smell the fragile little blonde girl with big eyes", that she had screamed, and in his panic, the intruder had suffocated her. Aside from the elaborate perversity of the story and its motive, there has been no attempt by the newspaper or the police to explain why the intruder had carried his accident away with him afterwards.
The behaviour of the McCanns over the loss of their little daughter has been entirely inconsistent with a cover-up of any kind, or with any guilt. Their persistence can only be explained by the parents' desire to keep in touch with the situation and their daughter‘s plight and their need to have their daughter returned to them. Their campaign, and the media circus that went with it, seems to be the reason that they have been listed as suspects in the abduction.
Instead of the compassion and public support that their situation merited, their campaign has unleashed a maelstrom of abuse and accusation and lawyers against them, all of which has exploited the situation. The British press has taken the side of anyone who wished to attack the McCanns, whether it was someone expressing a personal dislike for them, or a lawyer threatening them with a private prosecution, or the attempts of the Portuguese police to implicate them. And, as is typical of Thatcherist public services, the McCanns have had to abandon the official police service and hire their own detectives to find their daughter.
From the beginning, the Portuguese police have acted as though the whole incident was British, and that the jurisdiction for it is properly covered by their own competence, but this was an international incident, and national police services appear to have difficulty in pursuing international cases like this. The McCanns case shows that there is a need for an international police force in Europe, like the American FBI, which is able to investigate freely across national borders while being responsible to the respective national police forces.
In November, when the Portuguese case against the McCanns looked to be floundering, a British lawyer mounted an alternative case against the McCanns of abandonment of their child, which held them responsible for the abduction in a different way. This lawyer's idea of a family holiday seems to consist of the parents standing guard outside their chalet or apartment, armed perhaps with guns and machetes, to protect their children (and themselves) from their species and its society. The lawyer's case accepts child abduction as a way of life, and it gives the parents the responsibility for it, which is another abuse against the family. Why should parents be responsible for the abduction of their children? It should be the responsibility of the State and the public.
In December, when Christmas was approaching, the Portuguese investigators complained that the McCanns were receiving scandalously privileged treatment, and that if they had been Portuguese, they would be in jail. This is confirmed by the claims of the Cipriano mother in jail, and it shows that the only reason the McCanns are not in a Portuguese prison is because of the international trouble that this would cause to their police.
The story of the McCanns is one of innocence (Madeleine) being abducted while on holiday, and innocence (the McCanns) being vilified and abused by their society while trying to get their daughter back. In both cases, innocence is under attack from its society, which is supposed to be innocent itself, and which clearly is not.
Like any fairy story, there must be an Evil Witch in this one, and there is. Surely it is time for the West to reckon the appalling damage that Mrs Thatcher and her free economy has unleashed on western democracy. Our nations are meant to be evolving in talent and experience of self-government, while civilizing itself along the way, but the free capitalism of Thatcherism has liberated the lowest denominator of human values everywhere. These attacks against childhood and children belong to this trend and arise from the same source. It is one of the effects of the anti-talented economy of free capitalism.
Christmas 2007
August 2008: A definite sighting revealed - top secret and ignored since June 2007
In August 2008, when the files of the Portuguese police were released, they were found to contain the report of a clear sighting of Madeleine McCann in Holland just three days after her abduction. A shop employee named Ana Stam had reported to the police an encounter that she'd had with a three or four year-old girl who strongly resembled Madeleine McCann. The child had told her "My name is Maddy." When Stam spoke to her about the woman that she was with, the child said, "She is not my mummy. They took me from my holiday." The child-like clarity and simplicity of these statements clearly look authentic.
The child had entered the Ballonnerie de Ballondrukkerij party shop in Amsterdam accompanied by a couple with two other children, possibly not theirs. The little girl said to the witness, "Do you know where my mummy is?" When Stam told her that her mummy was elsewhere in the shop, the girl replied, "She is not my mummy. She took me from my mummy." When asked where she had last seen her mummy, the child replied, "They took me from my holiday." The child couldn't answer questions about what sort of holiday it was or where. When the girl told Ana Stam that her name was Maddy, Stam assumed she meant Maggie because the name Maddy was unfamiliar to her, and the child repeated that it was Maddy. The child spoke with a clean English accent, while the woman with her spoke English with a French accent and the man apparently Portuguese. The couple acted oddly when Stam asked if she could help.
Stam went to the police in June 2007 when she saw news about the kidnapping.
This report had been in the police files for two months when they named the Mccanns as suspects or 'aguidos' in the assumed murder of their daughter.
The Portuguese police files have also revealed a trail of good sightings across Holland and Belgium in the days following the abduction. In one case the witness was bewildered by the fact that the child and the couple with her did not resemble each other and spoke different languages. None of these sightings was investigated.
Perhaps the difference of languages prevented the Portuguese police from recognizing the authenticity of the Amsterdam sighting.
A sighting in the Caribbean in May 2008
In May 2008 the British captain of a chartered yacht, Trevor Francis, made a sighting of a girl he is convinced was Madeleine McCann on the island of Margarita in the Caribbean. He saw her with three women in a restaurant on a marina which was on a direct shipping route to Portugal. He told British police: "I noticed that the little girl was white with fair hair. There are sometimes white children in Venezuela but not as fair as this child. She really stood out. She was the absolute image of the missing Madeleine McCann. She was very sullen-looking and refused to eat. She looked unhappy and out of place. I shuffled in my seat so I could see 'Madeleine' clearly. I was about four or five feet away from the little girl. Her eyes met mine as I walked past and that's when I saw the little blemish in her right eye - it was like a little fleck."
There have also been several sightings of Madeleine in Brazil which is connected to Portugal by language.
The statement of Dr Katherine Zacharias Gaspar made to Leicestershire Police on 16 May 2007:
“I give this declaration in relation to the McCANN family who are currently in Portugal. The McCANN family is composed of Gerry McCANN, his wife, Kate McCANN and their three children, Madeleine, aged 4, and Sean and Amelie, who are twins and 3 years of age. As is abundantly clear, Madeleine is not with her family presently, and has been missing for the last two weeks.
“I will start by explaining that I am married to Arul Savio Gaspar and we have two daughters. I have been married to Savio for 11 years. We met when we were working together in Exeter about 14 years ago [1993]. I am a General Practitioner as was my husband. He continues to be a General Practitioner but is also a specialist.
“To explain how we know the McCann family, I would say that my husband knows Kate, as they both attended the University of Dundee between 1987 and 1992. At the time, Kate was known by the name of Kate Healey. I met Kate and Gerry on the occasion of their wedding around 1998 in Liverpool. Both Savio and I went to the wedding because Savio was an old friend of Kate; we were both invited to the event. From what I know, Savio did not know Gerry McCann before they married. From that time on, we met as friends, probably about three times a year and we would spend the weekend together.
“I would say we got to be close friends of Gerry and Kate. I remember that in 2002 or 2003, Savio and I spent a weekend with Gerry and Kate in Devon. We maintained contact with each other by ’phone. In 2002 or 2003 Savio and I were living in the Birmingham area and the McCanns were then in Leicester. In September 2005 Savio, me and ‘A’ [name of first child] (who was around one year and a half) holidayed in Majorca, with Kate, Gerry, Madeleine (who was about 2½ years old) and the twins, Sean and Amelie, who were only a few months old. I was pregnant with ‘B’ [name of second child]. There were also other friends of Kate and Gerry with us there. There was a couple, Dave and Fiona (the Paynes, I think). I believe they were married and had a daughter around one year old called Lily. I remember Fiona was pregnant on that holiday.
“There was another couple on the vacation: C_____ and D_____, whose surname I can’t remember. They had two boys (three years and one year old respectively) whose names I don’t remember. I did not know either of these two families before this holiday. I think it was Dave Payne who organised the trip and we stayed in a big house in Majorca. We were there for one week whilst the McCanns and the Paynes stayed for two weeks. I believe C_____ and D_____ and their two sons also stayed for one week.
“It was fun during the first two or three days. Probably around the fourth or fifth day there was an incident that stuck in my mind. I say this because I have thought about the particular incident I am about to describe many times since then.
“One night, when all the adults, that is, from those couples I have mentioned above, were all sitting around on a patio outside the house where we were all staying. We had been eating and drinking ‘Berbers’.
I was sitting between Gerry and Dave and I think both were talking about Madeleine. I can’t remember the conversation in its entirety, but they seemed to be discussing a particular scenario. I remember Dave saying to Gerry something about ‘she’, meaning Madeleine, ‘would do this’.
“While he mentioned the word ‘this’, Dave was doing the action of sucking one of his fingers, pushing it in and out of his mouth, while with his other hand he was doing a circle around his nipple, with a circular movement around his clothes. This was done in a provocative way. There seemed to be an explicit insinuation about what he was saying and doing. I remember being shocked by that. I always felt it was something very weird and that it was not something anyone should say or do. I looked at Gerry, and also at Dave, to gauge their reactions.
“I looked around as if saying: “Did someone else hear that, or was it just me?”. The conversations stopped for a moment, then we all began conversing again. Moreover, I remember Dave doing the same thing on another occasion. In saying this, I want to mention once again that it was during a conversation in which he was talking about an imaginary scenario, although I’m not sure. He again stuck one of his fingers in and out of his mouth and with the other hand he once again drew a circle around his nipple in a provocative and sexual way. I think he was referring to the way she, that is, his daughter Lily, would behave or what she would do. I think he did this later during this same holiday, but I’m not sure.
“The only time since then that I have been in the company of Dave and Fiona was several weeks after the holidays, when Savio and I met Gerry, Kate, Dave and Fiona in a restaurant in Leicester. I’m sure that he said what he said and made the gestures I have related, but [the second time] it could have happened in the restaurant in Leicester, although I do think it was in Majorca that I heard Dave say and do this for the second time. After the second occasion [when he made these gestures] I took it more seriously.
“I remember thinking whether he would look at my daughter and other little girls in a different way than I or others do. I imagined that he had perhaps visited internet sites related to little children. In a word, I thought that he could be interested in child pornography on the web. During our holiday in Majorca, each parent would bath the children in turn. I was keen to stay near the bathroom if Dave was bathing the children. I remember I said to Savio to be careful and to be close by if Dave was helping to bathe the children and my daughter in particular. I did this [stay hear the bathroom if Dave was bathing the children] quite obviously because hearing what he said had troubled me and I didn’t trust him bathing ‘A’ [our first child].
“When I heard Dave say this for the second time, it reinforced what I had already been thinking concerning his thoughts about little girls. During our stay in Majorca, Dave and his wife Fiona and their daughter Lily used to take Madeleine with them for the day in order that Kate and Gerry could rest a bit and had time just for the twins. I wasn’t worried about Madeleine’s safety, because Fiona and [another female adult] were there, as well as Dave. As already referred to, I was only with Dave and Fiona on one occasion, after [we were on holiday together in] Majorca. And I have not spoken to them at all since that time. In recent, we have seen the McCann family on occasions. These occasions coincide with the children’s birthdays – a time when we all get together.
“The first time I heard the terrible news regarding the disappearance of Madeleine McCann on the radio, my thoughts raced immediately to Dave. I asked Savio if Dave was also on holiday with the McCanns in Portugal, but he didn’t know. I watched TV to catch the coverage of the news and eventually discovered that Dave was there with the McCanns.
“Then I saw him on TV a few days after Madeleine disappeared. I therefore believed that he was on holiday with the McCanns in Portugal. Today, Wednesday 16 May, 2007, at 3.40pm, I have given Detective Constable Brewer a page containing 2 photographic images. I am going to reference these images as: Ref KZG/1). I consent that these may be exhibited as required [by the police]. All these photographs were taken during our holidays in Majorca. In the photographs, Dave is wearing a white T-shirt and the woman in the photograph is his wife Fiona. The man that is holding the cup of wine in the photograph is _____”.
That statement of Dr Katherine Gaspar alone is very concerning. I now turn to a statement made by Dr Katherine Gaspar’s husband, Dr Arul Savio Gaspar, also made on the same day:
“I make this statement in relation to the disappearance of Madeleine McCann. I currently work as a General Practitioner at St Clements Surgery, Birmingham, where I have been employed for the last nine years. Madeleine is the daughter of Kate and Gerry McCann and we are friends of the family. I have known Kate since 1987, when we met at Dundee Medical School, and became friends. We have remained in touch all this time and meet up three or four times a year. We often talk on the ’phone or email each other. When we first became friends in 1987, she was still known as Kate Healy; this remained so until she married Gerry at the end of 1990s.
“Kate and I completed our medical degrees in 1992, when we each carried on with our lives, once we had begun our careers. After I finished my degree, I began my career in Exeter, and I think Kate went to Glasgow. I only met up with Kate again in 1997 or 1998. At that moment I was married to Katherine. We had both been invited to attend Kate and Gerry’s wedding.
“After their wedding we lost contact and I think they went to New Zealand. We only met up again in 2001 in Birmingham. The couple visited us in the house where we then living, in ______, and this was the first time I had ever talked to Gerry. I think that at that time Kate and Gerry were living in Queniborough, Leicestershire. From 2001 until 2005, we were in regular contact with each other and often visited each other’s homes.
“We planned a holiday together for the first week of September 2005 in Majorca, together with three other couples including Kate and Gerry. We did not know the other two couples; they were both friends of Kate and Gerry’s. We had never met them before. All of us had children. When we went on this holiday we had one daughter, ‘A’, aged 18 months. Kate and Gerry had three children, Madeleine – almost two – and the twins, who were six months old [NOTE: Madeleine was 2¼ in September 2005].
The other couples were Fiona and David Payne and their daughter Lily who was one year old and ______ and ______ who had two boys aged three and one. I do not remember the surname of ______ and ______ nor the names of their children. Katherine and I had booked the holiday for one week and the McCanns and the other two couples had booked for two weeks. We stayed together in a large villa. We all arrived at the villa separately.
“During the period we stayed at the villa I remember a gesture made by David Payne. I do not remember the context of the conversation between David and Gerry, but I do remember seeing David use his left index finger to rub his nipple, using circular movements, whilst he put his right index finger into his mouth, touching his tongue. This happened during a meal, at the end of the day, in the villa. I do not remember the time or the date, but we would usually dine between 7.30pm and 9.00pm every day. I think this happened in the middle of the holiday.
“I remember that when I saw this gesture, I immediately thought it to be in very bad taste, independently of the context of the conversation they were having. We were sitting around a white plastic table in the villa. I don’t know if anyone else saw the gesture, apart from my wife Katherine. After this gesture, we did not notice any others and as far as I know, the gesture was not repeated. We never commented on this gesture during the rest of the holiday and I thought no more about it.
“I can describe Dave as a Caucasian male 5’ 10” tall, and of a medium complexion. He had brown hair and used glasses or contact lenses depending on the circumstances. I can say that Dave was a pleasant person. I do not remember him having any unusual characteristics.
During the holidays Dave never behaved in an inappropriate manner with Madeleine or with any of the other children. Dave was popular with the children and I took this to be because he was a close friend to the family.
“I never distrusted Dave. After the holidays there was one occasion when we were with Kate and Gerry and Fiona and Dave were also present. That was in a restaurant in Leicester in 2005. I do not remember the name of the restaurant. We had a pleasant evening, just the three couples without the children. I do not remember Dave having behaved inappropriately on this occasion. We have not spoken to Dave or Fiona since December 2005, only due to their being friends of Kate and Gerry [rather than ourselves], not for any other reason. The last time I saw Kate, Gerry, Madeleine, Sean and Amelie was in March 2007 when they came to our house for the first birthday celebration of my daughter ‘B’.
“On the morning of 4th May [2007], Katherine saw the news about Madeleine on television. We were very shocked and worried given that they were close friends. It was during the days following the news of the abduction that we discovered that Fiona and David Payne were also with them in Portugal. It was at this moment that Katherine showed concern at the gesture made by Dave in Majorca in 2005. Katherine remembered that when Dave made the gesture, he was referring to Madeleine.
I only remember that Katherine saw the gesture at the time; I had forgotten the episode, it was never the subject of conversation. At the time I did not feel the gesture was referring to Madeleine.
It is my wish that the police are aware of my preoccupation with the gesture made by David Payne”.