Showing posts with label Knave. Show all posts
Showing posts with label Knave. Show all posts

Saturday 10 December 2016

The Life and Death of King John

Behold, a Pale Horse
Magna Carta - Choke on it.



"But I hope Truth is subject to no prescription, for Truth is Truth though never so old, and time cannot make that false which was once True." 

Edward de Vere, 17th Earl of Oxford
Private Letter to Lord Salisbury, Sir Robert Cecil
May 7, 1603




TO THE
RIGHT HONORABLE HENRY WRIOTHESLY,
Earl of Southampton, and Baron of Tichfield.

The love I dedicate to your lordship is without end; whereof this pamphlet, without beginning, is but a superfluous moiety. The warrant I have of your honourable disposition, not the worth of my untutored lines, makes it assured of acceptance. What I have done is yours; what I have to do is yours; being part in all I have, devoted yours. Were my worth greater, my duty would show greater; meantime, as it is, it is bound to your lordship, to whom I wish long life, still lengthened with all happiness.

Your lordship's in all duty,

WILLIAM SHAKESPEARE.




SCENE I. KING JOHN'S palace.

Enter KING JOHN, QUEEN ELINOR, PEMBROKE, ESSEX, SALISBURY, and others, with CHATILLON

KING JOHN
Now, say, Chatillon, what would France with us?

CHATILLON
Thus, after greeting, speaks the King of France
In my behavior to the majesty,
The borrow'd majesty, of England here.

QUEEN ELINOR
A strange beginning: 'borrow'd majesty!'

KING JOHN
Silence, good mother; hear the embassy.

CHATILLON
Philip of France, in right and true behalf
Of thy deceased brother Geffrey's son,
Arthur Plantagenet, lays most lawful claim
To this fair island and the territories,
To Ireland, Poictiers, Anjou, Touraine, Maine,
Desiring thee to lay aside the sword
Which sways usurpingly these several titles,
And put these same into young Arthur's hand,
Thy nephew and right royal sovereign.

KING JOHN
What follows if we disallow of this?

CHATILLON
The proud control of fierce and bloody war,
To enforce these rights so forcibly withheld.

KING JOHN
Here have we war for war and blood for blood,
Controlment for controlment: so answer France.

CHATILLON
Then take my king's defiance from my mouth,
The farthest limit of my embassy.

KING JOHN
Bear mine to him, and so depart in peace:
Be thou as lightning in the eyes of France;
For ere thou canst report I will be there,
The thunder of my cannon shall be heard:
So hence! Be thou the trumpet of our wrath
And sullen presage of your own decay.
An honourable conduct let him have:
Pembroke, look to 't. Farewell, Chatillon.

Exeunt CHATILLON and PEMBROKE

QUEEN ELINOR
What now, my son! have I not ever said
How that ambitious Constance would not cease
Till she had kindled France and all the world,
Upon the right and party of her son?
This might have been prevented and made whole
With very easy arguments of love,
Which now the manage of two kingdoms must
With fearful bloody issue arbitrate.

KING JOHN
Our strong possession and our right for us.

QUEEN ELINOR
Your strong possession much more than your right,
Or else it must go wrong with you and me:
So much my conscience whispers in your ear,
Which none but heaven and you and I shall hear.
Enter a Sheriff

ESSEX
My liege, here is the strangest controversy
Come from country to be judged by you,
That e'er I heard: shall I produce the men?

KING JOHN
Let them approach.
Our abbeys and our priories shall pay
This expedition's charge.

Enter ROBERT and the BASTARD

What men are you?

BASTARD
Your faithful subject I, a gentleman
Born in Northamptonshire and eldest son,
As I suppose, to Robert Faulconbridge,
A soldier, by the honour-giving hand
Of Coeur-de-lion knighted in the field.

KING JOHN
What art thou?

ROBERT
The son and heir to that same Faulconbridge.

KING JOHN
Is that the elder, and art thou the heir?
You came not of one mother then, it seems.

BASTARD
Most certain of one mother, mighty king;
That is well known; and, as I think, one father:
But for the certain knowledge of that truth
I put you o'er to heaven and to my mother:
Of that I doubt, as all men's children may.

QUEEN ELINOR
Out on thee, rude man! thou dost shame thy mother
And wound her honour with this diffidence.

BASTARD
I, madam? no, I have no reason for it;
That is my brother's plea and none of mine;
The which if he can prove, a' pops me out
At least from fair five hundred pound a year:
Heaven guard my mother's honour and my land!

KING JOHN
A good blunt fellow. Why, being younger born,
Doth he lay claim to thine inheritance?

BASTARD
I know not why, except to get the land.
But once he slander'd me with bastardy:
But whether I be as true begot or no,
That still I lay upon my mother's head,
But that I am as well begot, my liege,--
Fair fall the bones that took the pains for me!--
Compare our faces and be judge yourself.
If old sir Robert did beget us both
And were our father and this son like him,
O old sir Robert, father, on my knee
I give heaven thanks I was not like to thee!

KING JOHN
Why, what a madcap hath heaven lent us here!
QUEEN ELINOR
He hath a trick of Coeur-de-lion's face;
The accent of his tongue affecteth him.
Do you not read some tokens of my son
In the large composition of this man?

KING JOHN
Mine eye hath well examined his parts
And finds them perfect Richard. Sirrah, speak,
What doth move you to claim your brother's land?

BASTARD
Because he hath a half-face, like my father.
With half that face would he have all my land:
A half-faced groat five hundred pound a year!

ROBERT
My gracious liege, when that my father lived,
Your brother did employ my father much,--

BASTARD
Well, sir, by this you cannot get my land:
Your tale must be how he employ'd my mother.

ROBERT
And once dispatch'd him in an embassy
To Germany, there with the emperor
To treat of high affairs touching that time.
The advantage of his absence took the king
And in the mean time sojourn'd at my father's;
Where how he did prevail I shame to speak,
But Truth is Truth: large lengths of seas and shores
Between my father and my mother lay,
As I have heard my father speak himself,
When this same lusty gentleman was got.
Upon his death-bed he by will bequeath'd
His lands to me, and took it on his death
That this my mother's son was none of his;
And if he were, he came into the world
Full fourteen weeks before the course of time.
Then, good my liege, let me have what is mine,
My father's land, as was my father's will.

KING JOHN
Sirrah, your brother is legitimate;
Your father's wife did after wedlock bear him,
And if she did play false, the fault was hers;
Which fault lies on the hazards of all husbands
That marry wives. Tell me, how if my brother,
Who, as you say, took pains to get this son,
Had of your father claim'd this son for his?
In sooth, good friend, your father might have kept
This calf bred from his cow from all the world;
In sooth he might; then, if he were my brother's,
My brother might not claim him; nor your father,
Being none of his, refuse him: this concludes;
My mother's son did get your father's heir;
Your father's heir must have your father's land.

ROBERT
Shall then my father's will be of no force
To dispossess that child which is not his?

BASTARD
Of no more force to dispossess me, sir,
Than was his will to get me, as I think.

QUEEN ELINOR
Whether hadst thou rather be a Faulconbridge
And like thy brother, to enjoy thy land,
Or the reputed son of Coeur-de-lion,
Lord of thy presence and no land beside?

BASTARD
Madam, an if my brother had my shape,
And I had his, sir Robert's his, like him;
And if my legs were two such riding-rods,
My arms such eel-skins stuff'd, my face so thin
That in mine ear I durst not stick a rose
Lest men should say 'Look, where three-farthings goes!'
And, to his shape, were heir to all this land,
Would I might never stir from off this place,
I would give it every foot to have this face;
I would not be sir Nob in any case.

QUEEN ELINOR
I like thee well: wilt thou forsake thy fortune,
Bequeath thy land to him and follow me?
I am a soldier and now bound to France.

BASTARD
Brother, take you my land, I'll take my chance.
Your face hath got five hundred pound a year,
Yet sell your face for five pence and 'tis dear.
Madam, I'll follow you unto the death.

QUEEN ELINOR
Nay, I would have you go before me thither.

BASTARD
Our country manners give our betters way.

KING JOHN
What is thy name?

BASTARD
Philip, my liege, so is my name begun,
Philip, good old sir Robert's wife's eldest son.

KING JOHN
From henceforth bear his name whose form thou bear'st:
Kneel thou down Philip, but rise more great,
Arise sir Richard and Plantagenet.

BASTARD
Brother by the mother's side, give me your hand:
My father gave me honour, yours gave land.
Now blessed by the hour, by night or day,
When I was got, sir Robert was away!

QUEEN ELINOR
The very spirit of Plantagenet!
I am thy grandam, Richard; call me so.

BASTARD
Madam, by chance but not by truth; what though?
Something about, a little from the right,
In at the window, or else o'er the hatch:
Who dares not stir by day must walk by night,
And have is have, however men do catch:
Near or far off, well won is still well shot,
And I am I, howe'er I was begot.

KING JOHN
Go, Faulconbridge: now hast thou thy desire;
A landless knight makes thee a landed squire.
Come, madam, and come, Richard, we must speed
For France, for France, for it is more than need.

BASTARD
Brother, adieu: good fortune come to thee!
For thou wast got i' the way of honesty.

Exeunt all but BASTARD

A foot of honour better than I was;
But many a many foot of land the worse.
Well, now can I make any Joan a lady.
'Good den, sir Richard!'--'God-a-mercy, fellow!'--
And if his name be George, I'll call him Peter;
For new-made honour doth forget men's names;
'Tis too respective and too sociable
For your conversion. Now your traveller,
He and his toothpick at my worship's mess,
And when my knightly stomach is sufficed,
Why then I suck my teeth and catechise
My picked man of countries: 'My dear sir,'
Thus, leaning on mine elbow, I begin,
'I shall beseech you'--that is question now;
And then comes answer like an Absey book:
'O sir,' says answer, 'at your best command;
At your employment; at your service, sir;'
'No, sir,' says question, 'I, sweet sir, at yours:'
And so, ere answer knows what question would,
Saving in dialogue of compliment,
And talking of the Alps and Apennines,
The Pyrenean and the river Po,
It draws toward supper in conclusion so.
But this is worshipful society
And fits the mounting spirit like myself,
For he is but a bastard to the time
That doth not smack of observation;
And so am I, whether I smack or no;
And not alone in habit and device,
Exterior form, outward accoutrement,
But from the inward motion to deliver
Sweet, sweet, sweet poison for the age's tooth:
Which, though I will not practise to deceive,
Yet, to avoid deceit, I mean to learn;
For it shall strew the footsteps of my rising.
But who comes in such haste in riding-robes?
What woman-post is this? hath she no husband
That will take pains to blow a horn before her?

Enter LADY FAULCONBRIDGE and GURNEY

O me! it is my mother. How now, good lady!
What brings you here to court so hastily?

LADY FAULCONBRIDGE
Where is that slave, thy brother? where is he,
That holds in chase mine honour up and down?

BASTARD
My brother Robert? old sir Robert's son?
Colbrand the giant, that same mighty man?
Is it sir Robert's son that you seek so?

LADY FAULCONBRIDGE
Sir Robert's son! Ay, thou unreverend boy,
Sir Robert's son: why scorn'st thou at sir Robert?
He is sir Robert's son, and so art thou.

BASTARD
James Gurney, wilt thou give us leave awhile?

GURNEY
Good leave, good Philip.

BASTARD
Philip! sparrow: James,
There's toys abroad: anon I'll tell thee more.

Exit GURNEY

Madam, I was not old sir Robert's son:
Sir Robert might have eat his part in me
Upon Good-Friday and ne'er broke his fast:
Sir Robert could do well: marry, to confess,
Could he get me? Sir Robert could not do it:
We know his handiwork: therefore, good mother,
To whom am I beholding for these limbs?
Sir Robert never holp to make this leg.

LADY FAULCONBRIDGE
Hast thou conspired with thy brother too,
That for thine own gain shouldst defend mine honour?
What means this scorn, thou most untoward knave?

BASTARD
Knight, knight, good mother, Basilisco-like.
What! I am dubb'd! I have it on my shoulder.
But, mother, I am not sir Robert's son;
I have disclaim'd sir Robert and my land;
Legitimation, name and all is gone:
Then, good my mother, let me know my father;
Some proper man, I hope: who was it, mother?

LADY FAULCONBRIDGE
Hast thou denied thyself a Faulconbridge?

BASTARD
As faithfully as I deny the devil.

LADY FAULCONBRIDGE
King Richard Coeur-de-lion was thy father:
By long and vehement suit I was seduced
To make room for him in my husband's bed:
Heaven lay not my transgression to my charge!
Thou art the issue of my dear offence,
Which was so strongly urged past my defence.

BASTARD
Now, by this light, were I to get again,
Madam, I would not wish a better father.
Some sins do bear their privilege on earth,
And so doth yours; your fault was not your folly:
Needs must you lay your heart at his dispose,
Subjected tribute to commanding love,
Against whose fury and unmatched force
The aweless lion could not wage the fight,
Nor keep his princely heart from Richard's hand.
He that perforce robs lions of their hearts
May easily win a woman's. Ay, my mother,
With all my heart I thank thee for my father!
Who lives and dares but say thou didst not well
When I was got, I'll send his soul to hell.
Come, lady, I will show thee to my kin;
And they shall say, when Richard me begot,
If thou hadst said him nay, it had been sin:
Who says it was, he lies; I say 'twas not.

Exeunt


Sunday 4 December 2016

Thy Mother was a Witch




William Shake-Spear, The Tempest (1611):

  [Pros.]  This misshapen knave –
His mother was a witch, and one so strong
That could control The Moon, make flows and ebbs,
And deal in her command without her power.
These three have robb'd me, and this demi-devil
(For he's a bastard one) had plotted with them
To take my life. Two of these fellows you
Must know and own, this thing of darkness I
Acknowledge mine. 
(5.1.268-76)



“So, where does the whole witchcraft charge come from if it was not mentioned in 1536? Well, I think we can put some of the blame on the Catholic recusant Nicholas Sander, who wrote “Rise and Growth of the Anglican Schism” in 1585, while in exile during the reign of Elizabeth I, Anne Boleyn’s daughter. In his book, Sander describes Anne Boleyn as having “a projecting tooth”, six fingers on her right hand and “a large wen under her chin” – very witch-like!” 


Anne Boleyn and the Charge of Witchcraft: A Guest Post by Claire Ridgway

As I mentioned a couple of days ago, I’m delighted to welcome Claire Ridgway to my blog! Claire’s new nonfiction book, The Fall of Anne Boleyn: A Countdown is a concise day-by-day look at the events leading up to the execution of Henry VIII’s most famous queen.

Claire is also offering a surprise to one lucky person who comments here before before midnight on May 30, US  Eastern Standard time: an Anne Boleyn wine stopper! And as a bonus, I’ll throw in a copy of Her Highness, the Traitor (in which Anne Boleyn makes a cameo appearance to give some helpful advice to one of the heroines).

So without further ado, here’s Ms. Ridgway to point out that sometimes, a hare is just a hare.

In the lead-up to the anniversary of Anne Boleyn’s execution on the 19thMay, I noticed lots of Tweets and Facebook comments referring to Anne Boleyn being charged with witchcraft, in addition to treason, adultery and incest. I bit my tongue and sat on my hands, resisting the urge to point out the glaring error in these posts. Then, as I was sitting there itching to reply, I saw Hilary Mantel’s article in The Guardian newspaper. Its title: “Anne Boleyn: witch, bitch, temptress, feminist” – face palm!

Now, Mantel was not actually suggesting that Anne was a witch or that she had been charged with witchcraft. In fact, Mantel writes, “Anne was not charged with witchcraft, as some people believe. She was charged with treasonable conspiracy to procure the king’s death, a charge supported by details of adultery”, and she is correct, Anne was not charged with witchcraft. But, Anne Boleyn’s name is too often linked with witchcraft and many people, even Tudor history buffs, assume that she was charged with it. It’s no wonder that people make that assumption when Anne’s portrait is on the wall at Hogwarts (not to be taken seriously though), the 2009 Hampton Court Palace Flower Show had a Witch’s Garden to represent Anne Boleyn and The Other Boleyn Girl depicted Anne Boleyn dabbling in witchcraft, taking a potion to bring on the miscarriage of a baby (which turns out to be monstrously deformed) and having a “witch taker” help to bring her down. You only have to google “Anne Boleyn witchcraft” to find sites claiming that Anne was charged with witchcraft and executed for witchcraft, or mentions of her having an extra finger and moles all over her body, which could have been seen as “witch’s teats” and the marks of a witch. Even an article on the BBC site refers to her being accused of being “a disciple of witchcraft”.

Some non-fiction authors and historians give credence to the witchcraft theory. In her biography of Anne Boleyn, Norah Lofts writes of Anne bearing a mole known as the ‘Devil’s Pawmark” and making a “typical witch’s threat” when she was in the Tower, claiming that there would be no rain in England for seven years. Lofts explains that seven was the magic number and that witch’s were thought to control the weather. What’s more, Anne had a dog named Urian, one of Satan’s names, and she managed to cast a spell on Henry which eventually ran out in 1536, hence his violent reaction, “the passing from adoration to hatred”. Lofts goes even further when she writes about the story of Anne haunting Salle Church in Norfolk, where, according to legend, Anne’s body was really buried. Loft writes of meeting the sexton of the church who told her of how he kept vigil one year on 19th May to see if Anne’s ghost appeared. He didn’t see a ghost, but he did see a huge hare “which seemed to come from nowhere”. It jumped around the church before vanishing into thin air. According to Lofts “a hare was one of the shapes that a witch was supposed to be able to take at will” and she pondered if it was indeed Anne Boleyn.

That all sounds rather far-fetched, but reputable historian Retha Warnicke also mentions witchcraft in her book on Anne, writing that sodomy and incest were associated with witchcraft. Warnicke believes that the men executed for adultery with Anne were “libertines” who practised buggery and, of course, Anne and George were charged with incest. Warnicke also thinks that the rather lurid mentions in the indictments of Anne procuring the men and inciting them to have sexual relations with her was “consistent with the need to prove that she was a witch”. She continues, saying that “the licentious charges against the queen, even if the rumours of her attempted poisonings and of her causing her husband’s impotence were never introduced into any of the trials, indicate that Henry believed that she was a witch.” Now, Henry VIII may well have said “ that he had been seduced and forced into this second marriage by means of sortileges and charms”, but I don’t for one second believe that Henry was convinced that Anne was a witch. If he had believed it, then surely Cromwell would have used it to get Henry’s marriage to Anne annulled. If Anne was a witch then it could be said that Henry had been bewitched and tricked into the marriage, that the marriage was, therefore, invalid. Anne Boleyn was charged with adultery, plotting the King’s death and committing incest with her brother, George Boleyn, Lord Rochford. There was no mention or suggestion of witchcraft or sorcery in the Middlesex or Kent indictments and at her trial, Anne was found guilty of committing treason against the King – again, no mention of witchcraft. Although witchcraft was not a felony or a crime punishable by death until the act of 1542, a suggestion of witchcraft could still have helped the Crown’s case and served as propaganda. I believe that the details of the indictments were simply there for shock value, rather than to prove that Anne was a witch.

So, where does the whole witchcraft charge come from if it was not mentioned in 1536? Well, I think we can put some of the blame on the Catholic recusant Nicholas Sander, who wrote “Rise and Growth of the Anglican Schism” in 1585, while in exile during the reign of Elizabeth I, Anne Boleyn’s daughter. In his book, Sander describes Anne Boleyn as having “a projecting tooth”, six fingers on her right hand and “a large wen under her chin” – very witch-like! He also writes that Anne miscarried “a shapeless mass of flesh” in January 1536. This “shapeless mass” was turned into “a monster”, “a baby horridly malformed, with a spine flayed open and a huge head, twice as large as the spindly little body”, by historical fiction writer Philippa Gregory and was used to back up the idea that Anne had committed incest and dabbled in witchcraft. However, Sander’s words have to be judged as Catholic propaganda, as an attempt to denigrate Elizabeth I by blackening the name of her mother. Sander was only about six years of age when Anne died, so he could hardly have known her, and he was a priest, not a courtier, so would not have heard court gossip about Anne. None of Anne’s contemporaries mention an extra finger, projecting tooth or wen, and even Anne’s enemy, Eustace Chapuys, describes her miscarriage as the loss of “a male child which she had not borne 3½ months”. He would surely have mentioned it being deformed, if it was, and I’m sure that Chapuys would also have mentioned any physical deformities that Anne possessed. He nicknamed her “the concubine” and “the putain”, or whore, so he wasn’t afraid of saying what he thought!

While I cannot prove that Anne Boleyn was a witch, I can cast doubt on this belief. Norah Lofts’ claims can easily be refuted. Anne’s mole was simply a mole, her dog was named after Urian Brereton (brother of William Brereton, who gave the dog to Anne), Anne’s mention of the weather in the Tower was simply the ramblings of a terrified and hysterical woman, and the hare was simply a hare! As for Retha Warnicke’s views, I have found no evidence to prove that the men executed in May 1536 were homosexual and the only evidence for the deformed foetus is Nicholas Sander. Also Henry’s words concerning “sortileges and charm” were more likely to have been bluster, rather than a serious accusation. He also said that Anne had had over 100 lovers and that she had tried to poison his son, Fitzroy, and his daughter, Mary. The bluster of an angry and defensive man, I believe, and not something to take seriously.

In conclusion, witchcraft was not something that was linked to Anne Boleyn in the sixteenth century, so I feel that it is about time that people stopped talking about Anne and witchcraft in the same breath. Let’s get the facts straight.

Sources:

Richard Bevan, Anne Boleyn and the Downfall of her Family, BBC History website – http://www.bbc.co.uk/history/british/tudors/anne_boleyn_01.shtml

Calendar of State Papers, Spain, Volume 5, Part 2: 1536-1538, note 59

Philippa Gregory, The Other Boleyn Girl, Harper, 2007

Letters and Papers, Foreign and Domestic, Henry VIII, Volume 10: January-June 1536, note 284

Norah Lofts, Anne Boleyn, Orbis Publishing, 1979

Hilary Mantel,  Anne Boleyn: witch, bitch, temptress, feminist, The Guardian, 11 May 2012

Nicholas Sander,  Rise and Growth of the Anglican Schism, 1585

Retha Warnicke, The Rise and Fall of Anne Boleyn, Cambridge University Press, 1989



Anne Boleyn’s wen, projecting tooth and witchcraft charges

Recently I’ve been reading a lot about “witch-craze” that swept through Europe during the Early Modern period (from about 1480 to 1750) so expect to see more witchcraft-related posts here. How about a “witchcraft week”? Sounds good to me!

As you recall, Anne Boleyn’s name is often linked to witchcraft. Some historians, like Retha M. Warnicke, believe that accusations of witchcraft were attached to Anne Boleyn’s name; some, like Eric Ives believe that there is no link between Anne’s fall and accusations of witchcraft whatsoever. Many books, Nora Lofts’s for instance, state that Anne’s witchcraft is an undisputed fact. Where does it all stem from?

Sander's "De origine ac progressu schismatis Anglicani"

Sander’s “De origine ac progressu schismatis Anglicani”

In my previous article from this series I have written that although some contemporaries mentioned witchcraft in relation to Anne Boleyn, we cannot be sure that she stood accused of it during her trial in May 1536 because the whole trial documentation is not available to us today. Consequently, we cannot be sure that Anne Boleyn was not accused of witchcraft.

One thing that is really interesting to me personally is that so many misconceptions about “Anne the Witch” stem from misinterpretation of Nicolas Sander’s The Rise and Growth of Anglican Schism. But some historians and researchers got carried away in their assertions that Sander was trying to portray Anne Boleyn as a witch. In her article Anne Boleyn and the Charge of WitchcraftClaire Ridgway writes:

“So, where does the whole witchcraft charge come from if it was not mentioned in 1536? Well, I think we can put some of the blame on the Catholic recusant Nicholas Sander, who wrote “Rise and Growth of the Anglican Schism” in 1585, while in exile during the reign of Elizabeth I, Anne Boleyn’s daughter. In his book, Sander describes Anne Boleyn as having “a projecting tooth”, six fingers on her right hand and “a large wen under her chin” – very witch-like!” 

Sander, however, never wrote that Anne Boleyn had “a large wen” under her chin; he remarked that she had “something swollen under her chin but what, I do not know” (“sub mento etiam succrescebat turgidum nescio quid”). Word “large” manifestly does not appear in original Latin account, it was added by translator. Word “turgidum” used in the Latin original may suggest “swelling” and not a “wen”. But even if Sander was writing about “large wen”, it would not indicate that Anne was a witch. Joanna Denny suggested that the large wen from Sander’s account was “thought to be a witch’s teat on which an incubus or demonic male spirit could suck” [1] but this is an erroneous statement. The witch’s teat was not a swelling or tumour, but a permanent mark or scar, hidden from view somewhere on the woman’s body [2]. Because the witch’s teat was hidden, during the height of witch-hunts women were often stripped off their clothes and their intimate parts were examined, since it was a common belief that the witch’s teat was hidden somewhere on genital area, anus or breasts.[3] Therefore, Sander’s description of some kind of swelling under Anne’s chin is not an implication that Anne was a witch.

What about a “projecting tooth”? Translation makes it sound as if it was a visible defect, but in the original Latin version Sander remarks only that the tooth under Anne Boleyn’s upper gum was “a little prominent” (“cui dens unus in superiore gingivo paululum prominebat”). Translator – again – did not faithfully translate the original. And in any case, “a little prominent” tooth was not a mark of a witch.[4]

Anne Boleyn, National Portrait Gallery

Of course, there’s also Anne’s infamous sixth finger. Here, the original Latin account clearly states that Anne had a “sixth finger on her right hand”. Historians usually depend on corroboration and Anne’s sixth finger does not appear in primary sources , so there’s a good chance that Sander was misinformed. George Wyatt, although not contemporary, mentioned that Anne had “a little show of a nail” on one of her fingers; a far cry from Sander’s sixth finger! So we can safely conclude that Anne Boleyn did not have six fingers on her right hand.

Anne Boleyn from Nicolas Sander’s description is definitely not a witch; Sander was probably well aware of what a “witch” looked like since “witch-craze” was already rife at the time when he was writing The Rise and Growth of Anglican Schism. Apart from “witch’s teat”, physical characteristics such as red hair or bent posture were usually associated with witchcraft; Sander wrote that Anne Boleyn had “black hair” and black hair was not an indication of witchcraft at all.

[1] Joanna Denny, Anne Boleyn: A New Life of England’s Tragic Queen, p. 16.

[2] Michael C. Thomsett, The Inquisition: A History, p. 107.

[3]  Ibid.

[4]  Nicolas Sander, De origine ac progressu schismatis Anglicani, p. 15.

[5] George Cavendish, The Life and Death of Cardinal Wolsey, p. 430.

Wednesday 14 September 2016

Who am I? - by Michael Jackson (1992)


I am that I am




Who am I?
Who are you?
Where did we come from?
Where are we going?
What's it all about?
Do you have the answers? Immortality's my game
From Bliss I came
In Bliss I am sustained
To Bliss I return
If you don't know it now
It's a shame
Are you listening?
This body of mine
Is a flux of energy
In the river of time
Eons pass, ages come and go
I appear and disappear
Playing hide-and-seek
In the twinkling of an eye
I am the particle
I am the wave
Whirling at lightning speed
I am the fluctuation
That takes the lead
I am the Prince
I am the Knave
I am the doing
That is the deed
I am the galaxy, the void of space
In the Milky Way
I am the craze
I am the thinker, the thinking, the thought I am the seeker, the seeking, the sought
I am the dewdrop, the sunshine, the storm I am the phenomenon, the field, the form I am the desert, the ocean, the sky
I am the Primeval Self
In you and I
Pure unbounded consciousness Truth, existence, Bliss am I
In infinite expressions I come and go Playing hide-and-seek
In the twinkling of an eye
But immortality's my game
Eons pass
Deep inside
I remain
Ever the same
From Bliss I came
In Bliss I am sustained
Join me in my dance
Please join me now
If you forget yourself
You'll never know how
This game is played
In the ocean bed of Eternity
Stop this agony of wishing
Play it out
Don't think, don't hesitate
Curving back within yourself
Just create...just create Immortality's my game
From Bliss I came
In Bliss I'm sustained
To Bliss I return
If you don't know it now
It's a shame
Are you listening?

Tuesday 6 September 2016

BreXit : For I am Welsh, You Know..

"For I am Welsh, you know, good my countryman...."


Old men forget: yet all shall be forgot,
But he'll remember with advantages
What feats he did that day: then shall our names.

Familiar in his mouth as household words
Harry the king, Bedford and Exeter,
Warwick and Talbot, Salisbury and Gloucester,
Be in their flowing cups freshly remember'd.

This story shall the good man teach his son;
And Crispin Crispian shall ne'er go by,
From this day to the ending of the world,
But we in it shall be remember'd;

We few, we happy few, we band of brothers;
For he to-day that sheds his blood with me
Shall be my brother; be he ne'er so vile,
This day shall gentle his condition:
And gentlemen in England now a-bed
Shall think themselves accursed they were not here,
And hold their manhoods cheap whiles any speaks
That fought with us 

Upon Saint Crispin's Day!




SCENE VII. Another part of the field.

Enter FLUELLEN and GOWER
FLUELLEN
Kill the boys and the luggage! 'tis expressly
against the law of arms: 'tis as arrant a piece of
knavery, mark you now, as can be offer't; in your
conscience, now, is it not?
GOWER
'Tis certain there's not a boy left alive; and the
cowardly rascals that ran from the battle ha' done
this slaughter: besides, they have burned and
carried away all that was in the king's tent;
wherefore the king, most worthily, hath caused every
soldier to cut his prisoner's throat. O, 'tis a
gallant king!
FLUELLEN
Ay, he was born at Monmouth, Captain Gower. What
call you the town's name where Alexander the Big was born!
GOWER
Alexander the Great.
FLUELLEN
Why, I pray you, is not big great? the big, or the
great, or the mighty, or the huge, or the
magnanimous, are all one reckonings, save the phrase
is a little variations.
GOWER
I think Alexander the Great was born in Macedon; his
father was called Philip of Macedon, as I take it.

FLUELLEN

I think it is in Macedon where Alexander is born. I
tell you, captain, if you look in the maps of the
'orld, I warrant you sall find, in the comparisons
between Macedon and Monmouth, that the situations,
look you, is both alike. There is a river in
Macedon; and there is also moreover a river at
Monmouth: it is called Wye at Monmouth; but it is
out of my prains what is the name of the other
river; but 'tis all one, 'tis alike as my fingers is
to my fingers, and there is salmons in both. If you
mark Alexander's life well, Harry of Monmouth's life
is come after it indifferent well; for there is
figures in all things. Alexander, God knows, and
you know, in his rages, and his furies, and his
wraths, and his cholers, and his moods, and his
displeasures, and his indignations, and also being a
little intoxicates in his prains, did, in his ales and
his angers, look you, kill his best friend, Cleitus.
GOWER
Our king is not like him in that: he never killed
any of his friends.
FLUELLEN
It is not well done, mark you now take the tales out
of my mouth, ere it is made and finished. I speak
but in the figures and comparisons of it: as
Alexander killed his friend Cleitus, being in his
ales and his cups; so also Harry Monmouth, being in
his right wits and his good judgments, turned away
the fat knight with the great belly-doublet: he
was full of jests, and gipes, and knaveries, and
mocks; I have forgot his name.
GOWER
Sir John Falstaff.
FLUELLEN
That is he: I'll tell you there is good men born at Monmouth.
GOWER
Here comes his majesty.

Alarum. Enter KING HENRY, and forces; WARWICK, GLOUCESTER, EXETER, and others
KING HENRY V
I was not angry since I came to France
Until this instant. Take a trumpet, herald;
Ride thou unto the horsemen on yon hill:
If they will fight with us, bid them come down,
Or void the field; they do offend our sight:
If they'll do neither, we will come to them,
And make them skirr away, as swift as stones
Enforced from the old Assyrian slings:
Besides, we'll cut the throats of those we have,
And not a man of them that we shall take
Shall taste our mercy. Go and tell them so.

Enter MONTJOY
EXETER
Here comes the herald of the French, my liege.
GLOUCESTER
His eyes are humbler than they used to be.
KING HENRY V
How now! what means this, herald? know'st thou not
That I have fined these bones of mine for ransom?
Comest thou again for ransom?
MONTJOY
No, great king:
I come to thee for charitable licence,
That we may wander o'er this bloody field
To look our dead, and then to bury them;
To sort our nobles from our common men.
For many of our princes--woe the while!--
Lie drown'd and soak'd in mercenary blood;
So do our vulgar drench their peasant limbs
In blood of princes; and their wounded steeds
Fret fetlock deep in gore and with wild rage
Yerk out their armed heels at their dead masters,
Killing them twice. O, give us leave, great king,
To view the field in safety and dispose
Of their dead bodies!
KING HENRY V
I tell thee truly, herald,
I know not if the day be ours or no;
For yet a many of your horsemen peer
And gallop o'er the field.
MONTJOY
The day is yours.
KING HENRY V
Praised be God, and not our strength, for it!
What is this castle call'd that stands hard by?
MONTJOY
They call it Agincourt.
KING HENRY V
Then call we this the field of Agincourt,
Fought on the day of Crispin Crispianus.
FLUELLEN
Your grandfather of famous memory, an't please your
majesty, and your great-uncle Edward the Black
Prince of Wales, as I have read in the chronicles,
fought a most prave pattle here in France.
KING HENRY V
They did, Fluellen.
FLUELLEN
Your majesty says very true: if your majesties is
remembered of it, the Welshmen did good service in a
garden where leeks did grow, wearing leeks in their
Monmouth caps; which, your majesty know, to this
hour is an honourable badge of the service; and I do
believe your majesty takes no scorn to wear the leek
upon Saint Tavy's day.
KING HENRY V
I wear it for a memorable honour;
For I am Welsh, you know, good countryman.
FLUELLEN
All the water in Wye cannot wash your majesty's
Welsh plood out of your pody, I can tell you that:
God pless it and preserve it, as long as it pleases
his grace, and his majesty too!
KING HENRY V
Thanks, good my countryman.
FLUELLEN
By Jeshu, I am your majesty's countryman, I care not
who know it; I will confess it to all the 'orld: I
need not to be ashamed of your majesty, praised be
God, so long as your majesty is an honest man.
KING HENRY V
God keep me so! Our heralds go with him:
Bring me just notice of the numbers dead
On both our parts. Call yonder fellow hither.

Points to WILLIAMS. Exeunt Heralds with Montjoy
EXETER
Soldier, you must come to the king.
KING HENRY V
Soldier, why wearest thou that glove in thy cap?
WILLIAMS
An't please your majesty, 'tis the gage of one that
I should fight withal, if he be alive.
KING HENRY V
An Englishman?
WILLIAMS
An't please your majesty, a rascal that swaggered
with me last night; who, if alive and ever dare to
challenge this glove, I have sworn to take him a box
o' th' ear: or if I can see my glove in his cap,
which he swore, as he was a soldier, he would wear
if alive, I will strike it out soundly.
KING HENRY V
What think you, Captain Fluellen? is it fit this
soldier keep his oath?
FLUELLEN
He is a craven and a villain else, an't please your
majesty, in my conscience.
KING HENRY V
It may be his enemy is a gentleman of great sort,
quite from the answer of his degree.
FLUELLEN
Though he be as good a gentleman as the devil is, as
Lucifer and Belzebub himself, it is necessary, look
your grace, that he keep his vow and his oath: if
he be perjured, see you now, his reputation is as
arrant a villain and a Jacksauce, as ever his black
shoe trod upon God's ground and his earth, in my
conscience, la!
KING HENRY V
Then keep thy vow, sirrah, when thou meetest the fellow.
WILLIAMS
So I will, my liege, as I live.
KING HENRY V
Who servest thou under?
WILLIAMS
Under Captain Gower, my liege.
FLUELLEN
Gower is a good captain, and is good knowledge and
literatured in the wars.
KING HENRY V
Call him hither to me, soldier.
WILLIAMS
I will, my liege.

Exit
KING HENRY V
Here, Fluellen; wear thou this favour for me and
stick it in thy cap: when Alencon and myself were
down together, I plucked this glove from his helm:
if any man challenge this, he is a friend to
Alencon, and an enemy to our person; if thou
encounter any such, apprehend him, an thou dost me love.
FLUELLEN
Your grace doo's me as great honours as can be
desired in the hearts of his subjects: I would fain
see the man, that has but two legs, that shall find
himself aggrieved at this glove; that is all; but I
would fain see it once, an please God of his grace
that I might see.
KING HENRY V
Knowest thou Gower?
FLUELLEN
He is my dear friend, an please you.
KING HENRY V
Pray thee, go seek him, and bring him to my tent.
FLUELLEN
I will fetch him.

Exit
KING HENRY V
My Lord of Warwick, and my brother Gloucester,
Follow Fluellen closely at the heels:
The glove which I have given him for a favour
May haply purchase him a box o' th' ear;
It is the soldier's; I by bargain should
Wear it myself. Follow, good cousin Warwick:
If that the soldier strike him, as I judge
By his blunt bearing he will keep his word,
Some sudden mischief may arise of it;
For I do know Fluellen valiant
And, touched with choler, hot as gunpowder,
And quickly will return an injury:
Follow and see there be no harm between them.
Go you with me, uncle of Exeter.


Exeunt