Showing posts with label Percy Bysshe Shelley. Show all posts
Showing posts with label Percy Bysshe Shelley. Show all posts

Sunday 13 February 2022

Percy







FRANKENSTEIN;
OR,
THE MODERN PROMETHEUS.

IN THREE VOLUMES.
VOL. I.


Did I request thee, Maker, from my clay
To mould me man? Did I solicit thee
From darkness to promote me?——

Paradise Lost.


London:
PRINTED FOR
LACKINGTON, HUGHES, HARDING, MAVOR, & JONES,
FINSBURY SQUARE.

1818.


TO
WILLIAM GODWIN,
AUTHOR OF POLITICAL JUSTICE, CALEB WILLIAMS, &c.
THESE VOLUMES
Are respectfully inscribed
BY
THE AUTHOR.


PREFACE.

The event on which this fiction is founded has been supposed, by Dr. Darwin, and some of the physiological writers of Germany, as not of impossible occurrence. I shall not be supposed as according the remotest degree of serious faith to such an imagination; yet, in assuming it as the basis of a work of fancy, I have not considered myself as merely weaving a series of supernatural terrors. The event on which the interest of the story depends is exempt from the disadvantages of a mere tale of spectres or enchantment. It was recommended by the novelty of the situations which it developes; and, however impossible as a physical fact, affords a point of view to the imagination for the delineating of human passions more comprehensive and commanding than any which the ordinary relations of existing events can yield.

I have thus endeavoured to preserve the truth of the elementary principles of human nature, while I have not scrupled to innovate upon their combinations. The Iliad, the tragic poetry of Greece,—Shakespeare, in the Tempest and Midsummer Night’s Dream,—and most especially Milton, in Paradise Lost, conform to this rule; and the most humble novelist, who seeks to confer or receive amusement from his labours, may, without presumption, apply to prose fiction a licence, or rather a rule, from the adoption of which so many exquisite combinations of human feeling have resulted in the highest specimens of poetry.

The circumstance on which my story rests was suggested in casual conversation. It was commenced, partly as a source of amusement, and partly as an expedient for exercising any untried resources of mind. Other motives were mingled with these, as the work proceeded. I am by no means indifferent to the manner in which whatever moral tendencies exist in the sentiments or characters it contains shall affect the reader; yet my chief concern in this respect has been limited to the avoiding of the enervating effects of the novels of the present day, and to the exhibitions of the amiableness of domestic affection, and the excellence of universal virtue. The opinions which naturally spring from the character and situation of the hero are by no means to be conceived as existing always in my own conviction; nor is any inference justly to be drawn from the following pages as prejudicing any philosophical doctrine of whatever kind.

It is a subject also of additional interest to the author, that this story was begun in the majestic region where the scene is principally laid, and in society which cannot cease to be regretted. I passed the summer of 1816 in the environs of Geneva. The season was cold and rainy, and in the evenings we crowded around a blazing wood fire, and occasionally amused ourselves with some German stories of ghosts, which happened to fall into our hands. These tales excited in us a playful desire of imitation. Two other friends (a tale from the pen of one of whom would be far more acceptable to the public than any thing I can ever hope to produce) and myself agreed to write each a story, founded on some supernatural occurrence.

The weather, however, suddenly became serene; and my two friends left me on a journey among the Alps, and lost, in the magnificent scenes which they present, all memory of their ghostly visions. The following tale is the only one which has been completed.


Saturday 12 February 2022

You do not let your eyes see nor your ears hear, and that which is outside your daily life is not of account to you.






Dr. Seward’s Diary.

26 SeptemberTruly there is no such thing as finality. Not a week since I said “Finis,” and yet here I am starting fresh again, or rather going on with the same record. Until this afternoon I had no cause to think of what is done. Renfield had become, to all intents, as sane as he ever was. He was already well ahead with his fly business; and he had just started in the spider line also; so he had not been of any trouble to me. I had a letter from Arthur, written on Sunday, and from it I gather that he is bearing up wonderfully well. Quincey Morris is with him, and that is much of a help, for he himself is a bubbling well of good spirits. Quincey wrote me a line too, and from him I hear that Arthur is beginning to recover something of his old buoyancy; so as to them all my mind is at rest. As for myself, I was settling down to my work with the enthusiasm which I used to have for it, so that I might fairly have said that the wound which poor Lucy left on me was becoming cicatrised. Everything is, however, now reopened; and what is to be the end God only knows. I have an idea that Van Helsing thinks he knows, too, but he will only let out enough at a time to whet curiosity. He went to Exeter yesterday, and stayed there all night. To-day he came back, and almost bounded into the room at about half-past five o’clock, and thrust last night’s “Westminster Gazette” into my hand.


“What do you think of that?” he asked as he stood back and folded his arms.


I looked over the paper, for I really did not know what he meant; but he took it from me and pointed out a paragraph about children being decoyed away at Hampstead. It did not convey much to me, until I reached a passage where it described small punctured wounds on their throats. An idea struck me, and I looked up. “Well?” he said.


“It is like poor Lucy’s.”


“And what do you make of it?”


“Simply that there is some cause in common. Whatever it was that injured her has injured them.” I did not quite understand his answer:—


“That is true indirectly, but not directly.”


“How do you mean, Professor?” I asked. I was a little inclined to take his seriousness lightly—for, after all, four days of rest and freedom from burning, harrowing anxiety does help to restore one’s spirits—but when I saw his face, it sobered me. Never, even in the midst of our despair about poor Lucy, had he looked more stern.


“Tell me!” I said. “I can hazard no opinion. I do not know what to think, and I have no data on which to found a conjecture.”


“Do you mean to tell me, friend John, that you have no suspicion as to what poor Lucy died of; not after all the hints given, not only by events, but by me?”


“Of nervous prostration following on great loss or waste of blood.”


“And how the blood lost or waste?” I shook my head. He stepped over and sat down beside me, and went on:—


“You are clever man, friend John; you reason well, and your wit is bold; but you are too prejudiced. You do not let your eyes see nor your ears hear, and that which is outside your daily life is not of account to you. Do you not think that there are things which you cannot understand, and yet which are; that some people see things that others cannot? But there are things old and new which must not be contemplate by men’s eyes, because they know — or think they knowsome things which other men have told them. Ah, it is the fault of our science that it wants to explain all; and if it explain not, then it says there is nothing to explain. But yet we see around us every day the growth of new beliefs, which think themselves new; and which are yet but the old, which pretend to be young — like the fine ladies at the opera. I suppose now you do not believe in corporeal transference. No? Nor in materialisation. No? Nor in astral bodies. No? Nor in the reading of thought. No? Nor in hypnotism——”


“Yes,” I said. “Charcot has proved that pretty well.” He smiled as he went on: “Then you are satisfied as to it. Yes? And of course then you understand how it act, and can follow the mind of the great Charcot—alas that he is no more!—into the very soul of the patient that he influence. No? Then, friend John, am I to take it that you simply accept fact, and are satisfied to let from premise to conclusion be a blank? No? Then tell me—for I am student of the brain—how you accept the hypnotism and reject the thought reading. Let me tell you, my friend, that there are things done to-day in electrical science which would have been deemed unholy by the very men who discovered electricity—who would themselves not so long before have been burned as wizards. There are always mysteries in life. Why was it that Methuselah lived nine hundred years, and ‘Old Parr’ one hundred and sixty-nine, and yet that poor Lucy, with four men’s blood in her poor veins, could not live even one day? For, had she live one more day, we could have save her. Do you know all the mystery of life and death? Do you know the altogether of comparative anatomy and can say wherefore the qualities of brutes are in some men, and not in others? Can you tell me why, when other spiders die small and soon, that one great spider lived for centuries in the tower of the old Spanish church and grew and grew, till, on descending, he could drink the oil of all the church lamps? Can you tell me why in the Pampas, ay and elsewhere, there are bats that come at night and open the veins of cattle and horses and suck dry their veins; how in some islands of the Western seas there are bats which hang on the trees all day, and those who have seen describe as like giant nuts or pods, and that when the sailors sleep on the deck, because that it is hot, flit down on them, and then—and then in the morning are found dead men, white as even Miss Lucy was?”

“Good God, Professor!” I said, starting up. “Do you mean to tell me that Lucy was bitten by such a bat; and that such a thing is here in London in the nineteenth century?” He waved his hand for silence, and went on:—

“Can you tell me why the tortoise lives more long than generations of men; why the elephant goes on and on till he have seen dynasties; and why the parrot never die only of bite of cat or dog or other complaint? Can you tell me why men believe in all ages and places that there are some few who live on always if they be permit; that there are men and women who cannot die? We all know—because science has vouched for the fact—that there have been toads shut up in rocks for thousands of years, shut in one so small hole that only hold him since the youth of the world. Can you tell me how the Indian fakir can make himself to die and have been buried, and his grave sealed and corn sowed on it, and the corn reaped and be cut and sown and reaped and cut again, and then men come and take away the unbroken seal and that there lie the Indian fakir, not dead, but that rise up and walk amongst them as before?” Here I interrupted him. I was getting bewildered; he so crowded on my mind his list of nature’s eccentricities and possible impossibilities that my imagination was getting fired. I had a dim idea that he was teaching me some lesson, as long ago he used to do in his study at Amsterdam; but he used then to tell me the thing, so that I could have the object of thought in mind all the time. But now I was without this help, yet I wanted to follow him, so I said:—

“Professor, let me be your pet student again. Tell me the thesis, so that I may apply your knowledge as you go on. At present I am going in my mind from point to point as a mad man, and not a sane one, follows an idea. I feel like a novice lumbering through a bog in a mist, jumping from one tussock to another in the mere blind effort to move on without knowing where I am going.”

“That is good image,” he said. “Well, I shall tell you. My thesis is this: I want you to believe.”

“To believe what?”

“To believe in things that you cannot. Let me illustrate. I heard once of an American who so defined faith: ‘that faculty which enables us to believe things which we know to be untrue.’ For one, I follow that man. He meant that we shall have an open mind, and not let a little bit of truth check the rush of a big truth, like a small rock does a railway truck. We get the small truth first. Good! We keep him, and we value him; but all the same we must not let him think himself all the truth in the universe.”

“Then you want me not to let some previous conviction injure the receptivity of my mind with regard to some strange matter. Do I read your lesson aright?”


“Ah, you are my favourite pupil still. It is worth to teach you. Now that you are willing to understand, you have taken the first step to understand. You think then that those so small holes in the children’s throats were made by the same that made the hole in Miss Lucy?”


“I suppose so.” He stood up and said solemnly:—


“Then you are wrong. Oh, would it were so! but alas! no. It is worse, far, far worse.”


“In God’s name, Professor Van Helsing, what do you mean?” I cried.


He threw himself with a despairing gesture into a chair, and placed his elbows on the table, covering his face with his hands as he spoke:—


“They were made by Miss Lucy!

CHAPTER XV

DR. SEWARD’S DIARY—continued.

FOR a while sheer anger mastered me; it was as if he had during her life struck Lucy on the face. I smote the table hard and rose up as I said to him:—

“Dr. Van Helsing, are you mad?” He raised his head and looked at me, and somehow the tenderness of his face calmed me at once. “Would I were!” he said. “Madness were easy to bear compared with truth like this. Oh, my friend, why, think you, did I go so far round, why take so long to tell you so simple a thing? Was it because I hate you and have hated you all my life? Was it because I wished to give you pain? Was it that I wanted, now so late, revenge for that time when you saved my life, and from a fearful death? Ah no!”

“Forgive me,” said I. He went on:—

“My friend, it was because I wished to be gentle in the breaking to you, for I know you have loved that so sweet lady. But even yet I do not expect you to believe. It is so hard to accept at once any abstract truth, that we may doubt such to be possible when we have always believed the ‘no’ of it; it is more hard still to accept so sad a concrete truth, and of such a one as Miss Lucy. To-night I go to prove it. Dare you come with me?”

This staggered me. A man does not like to prove such a truth; Byron excepted from the category, jealousy.

“And prove the very truth he most abhorred.”

He saw my hesitation, and spoke:—

“The logic is simple, no madman’s logic this time, jumping from tussock to tussock in a misty bog. If it be not true, then proof will be relief; at worst it will not harm. If it be true! Ah, there is the dread; yet very dread should help my cause, for in it is some need of belief. Come, I tell you what I propose: first, that we go off now and see that child in the hospital. Dr. Vincent, of the North Hospital, where the papers say the child is, is friend of mine, and I think of yours since you were in class at Amsterdam. He will let two scientists see his case, if he will not let two friends. We shall tell him nothing, but only that we wish to learn. And then——”

“And then?” He took a key from his pocket and held it up. “And then we spend the night, you and I, in the churchyard where Lucy lies. This is the key that lock the tomb. I had it from the coffin-man to give to Arthur.” My heart sank within me, for I felt that there was some fearful ordeal before us. I could do nothing, however, so I plucked up what heart I could and said that we had better hasten, as the afternoon was passing....

We found the child awake. It had had a sleep and taken some food, and altogether was going on well. Dr. Vincent took the bandage from its throat, and showed us the punctures. There was no mistaking the similarity to those which had been on Lucy’s throat. They were smaller, and the edges looked fresher; that was all. We asked Vincent to what he attributed them, and he replied that it must have been a bite of some animal, perhaps a rat; but, for his own part, he was inclined to think that it was one of the bats which are so numerous on the northern heights of London. “Out of so many harmless ones,” he said, “there may be some wild specimen from the South of a more malignant species. Some sailor may have brought one home, and it managed to escape; or even from the Zoölogical Gardens a young one may have got loose, or one be bred there from a vampire. These things do occur, you know. Only ten days ago a wolf got out, and was, I believe, traced up in this direction. For a week after, the children were playing nothing but Red Riding Hood on the Heath and in every alley in the place until this ‘bloofer lady’ scare came along, since when it has been quite a gala-time with them. Even this poor little mite, when he woke up to-day, asked the nurse if he might go away. When she asked him why he wanted to go, he said he wanted to play with the ‘bloofer lady.’ ”

“I hope,” said Van Helsing, “that when you are sending the child home you will caution its parents to keep strict watch over it. These fancies to stray are most dangerous; and if the child were to remain out another night, it would probably be fatal. But in any case I suppose you will not let it away for some days?”

“Certainly not, not for a week at least; longer if the wound is not healed.”

Our visit to the hospital took more time than we had reckoned on, and the sun had dipped before we came out. When Van Helsing saw how dark it was, he said:—

“There is no hurry. It is more late than I thought. Come, let us seek somewhere that we may eat, and then we shall go on our way.”

We dined at “Jack Straw’s Castle” along with a little crowd of bicyclists and others who were genially noisy. About ten o’clock we started from the inn. It was then very dark, and the scattered lamps made the darkness greater when we were once outside their individual radius. The Professor had evidently noted the road we were to go, for he went on unhesitatingly; but, as for me, I was in quite a mixup as to locality. As we went further, we met fewer and fewer people, till at last we were somewhat surprised when we met even the patrol of horse police going their usual suburban round. At last we reached the wall of the churchyard, which we climbed over. With some little difficulty—for it was very dark, and the whole place seemed so strange to us—we found the Westenra tomb. The Professor took the key, opened the creaky door, and standing back, politely, but quite unconsciously, motioned me to precede him. There was a delicious irony in the offer, in the courtliness of giving preference on such a ghastly occasion. My companion followed me quickly, and cautiously drew the door to, after carefully ascertaining that the lock was a falling, and not a spring, one. In the latter case we should have been in a bad plight. Then he fumbled in his bag, and taking out a matchbox and a piece of candle, proceeded to make a light. The tomb in the day-time, and when wreathed with fresh flowers, had looked grim and gruesome enough; but now, some days afterwards, when the flowers hung lank and dead, their whites turning to rust and their greens to browns; when the spider and the beetle had resumed their accustomed dominance; when time-discoloured stone, and dust-encrusted mortar, and rusty, dank iron, and tarnished brass, and clouded silver-plating gave back the feeble glimmer of a candle, the effect was more miserable and sordid than could have been imagined. It conveyed irresistibly the idea that life—animal life—was not the only thing which could pass away.

Van Helsing went about his work systematically. Holding his candle so that he could read the coffin plates, and so holding it that the sperm dropped in white patches which congealed as they touched the metal, he made assurance of Lucy’s coffin. Another search in his bag, and he took out a turnscrew.

“What are you going to do?” I asked.

“To open the coffin. You shall yet be convinced.” Straightway he began taking out the screws, and finally lifted off the lid, showing the casing of lead beneath. The sight was almost too much for me. It seemed to be as much an affront to the dead as it would have been to have stripped off her clothing in her sleep whilst living; I actually took hold of his hand to stop him. He only said: “You shall see,” and again fumbling in his bag, took out a tiny fret-saw. Striking the turnscrew through the lead with a swift downward stab, which made me wince, he made a small hole, which was, however, big enough to admit the point of the saw. I had expected a rush of gas from the week-old corpse. We doctors, who have had to study our dangers, have to become accustomed to such things, and I drew back towards the door. But the Professor never stopped for a moment; he sawed down a couple of feet along one side of the lead coffin, and then across, and down the other side. Taking the edge of the loose flange, he bent it back towards the foot of the coffin, and holding up the candle into the aperture, motioned to me to look.

I drew near and looked. The coffin was empty.

It was certainly a surprise to me, and gave me a considerable shock, but Van Helsing was unmoved. He was now more sure than ever of his ground, and so emboldened to proceed in his task. “Are you satisfied now, friend John?” he asked.

I felt all the dogged argumentativeness of my nature awake within me as I answered him:—

“I am satisfied that Lucy’s body is not in that coffin; but that only proves one thing.”

“And what is that, friend John?”

“That it is not there.”

“That is good logic,” he said, “so far as it goes. But how do you—how can you—account for it not being there?”

“Perhaps a body-snatcher,” I suggested. “Some of the undertaker’s people may have stolen it.” I felt that I was speaking folly, and yet it was the only real cause which I could suggest. The Professor sighed. “Ah well!” he said, “we must have more proof. Come with me.”

He put on the coffin-lid again, gathered up all his things and placed them in the bag, blew out the light, and placed the candle also in the bag. We opened the door, and went out. Behind us he closed the door and locked it. He handed me the key, saying: “Will you keep it? You had better be assured.” I laughed—it was not a very cheerful laugh, I am bound to say—as I motioned him to keep it. “A key is nothing,” I said; “there may be duplicates; and anyhow it is not difficult to pick a lock of that kind.” He said nothing, but put the key in his pocket. Then he told me to watch at one side of the churchyard whilst he would watch at the other. I took up my place behind a yew-tree, and I saw his dark figure move until the intervening headstones and trees hid it from my sight.

It was a lonely vigil. Just after I had taken my place I heard a distant clock strike twelve, and in time came one and two. I was chilled and unnerved, and angry with the Professor for taking me on such an errand and with myself for coming. I was too cold and too sleepy to be keenly observant, and not sleepy enough to betray my trust so altogether I had a dreary, miserable time.

Suddenly, as I turned round, I thought I saw something like a white streak, moving between two dark yew-trees at the side of the churchyard farthest from the tomb; at the same time a dark mass moved from the Professor’s side of the ground, and hurriedly went towards it. Then I too moved; but I had to go round headstones and railed-off tombs, and I stumbled over graves. The sky was overcast, and somewhere far off an early cock crew. A little way off, beyond a line of scattered juniper-trees, which marked the pathway to the church, a white, dim figure flitted in the direction of the tomb. The tomb itself was hidden by trees, and I could not see where the figure disappeared. I heard the rustle of actual movement where I had first seen the white figure, and coming over, found the Professor holding in his arms a tiny child. When he saw me he held it out to me, and said:—

“Are you satisfied now?”

“No,” I said, in a way that I felt was aggressive.

“Do you not see the child?”

“Yes, it is a child, but who brought it here? And is it wounded?” I asked.

“We shall see,” said the Professor, and with one impulse we took our way out of the churchyard, he carrying the sleeping child.

When we had got some little distance away, we went into a clump of trees, and struck a match, and looked at the child’s throat. It was without a scratch or scar of any kind.

“Was I right?” I asked triumphantly.

“We were just in time,” said the Professor thankfully.

We had now to decide what we were to do with the child, and so consulted about it. If we were to take it to a police-station we should have to give some account of our movements during the night; at least, we should have had to make some statement as to how we had come to find the child. So finally we decided that we would take it to the Heath, and when we heard a policeman coming, would leave it where he could not fail to find it; we would then seek our way home as quickly as we could. All fell out well. At the edge of Hampstead Heath we heard a policeman’s heavy tramp, and laying the child on the pathway, we waited and watched until he saw it as he flashed his lantern to and fro. We heard his exclamation of astonishment, and then we went away silently. By good chance we got a cab near the “Spaniards,” and drove to town.

I cannot sleep, so I make this entry. But I must try to get a few hours’ sleep, as Van Helsing is to call for me at noon. He insists that I shall go with him on another expedition.

Saturday 9 January 2021

You're Just Saying it Wrong




Spike: 
Never much cared for you, Liam, even when we were evil. 

Angel: 
Cared for you less. 

Spike: 
Fine. 

Angel: 
Good. 

[long pause]

Angel: 
There was one thing about you. 

Spike: 
Really? 

Angel: 
Yeah, I never told anybody about this, but I-
I liked your poems. 

Spike: 
You like Barry Manilow.


Frankly, Mr. Shankly, this position I've held,
It pays my way and it corrodes my soul.
Oh, I didn't realise that you wrote poetry
I didn't realise you wrote such bloody awful poetry...


Host:  
My Question first -
And answer True, 
Because you Know I'll Know. 

 Why Mandy?

Angel:  
Well, I-I know the words - and (leans in closer) I kind of think it's pretty.

Host (smiling):  
And so it is, ya great, big sap!  

There is not a Destroyer of Worlds that can argue with Manilow -  and good for you for fessin' up.

Reconstructing William's Poetry

(an essay on the worst English poet ever to be turned into a vampire, by Am-Chau Yarkona). 

Obviously, actual examples are the best place to start, but there is very little material here. The sum total of what we know comes from the Buffy episode `Fool for Love', and what we can piece together based on William's likely reading matter, education, and inspirations. 

In `Fool for Love' we get a snippet to begin working from. William doesn't read any of it out (though we do hear him choosing words: I'll come back to this later) but Aristocrat #3 does. 

He says: "Don't be shy. "My heart expands/'tis grown a bulge in it (shooting script gives `in't)/inspired by your beauty, effulgent." (laughs) Effulgent?" 

Let's look at that written out as poetry, shall we? 
Transcript: 
"My heart expands `tis grown a bulge in it
inspired by your beauty, effulgent." 

Shooting script: 
"My heart expands 'tis grown a bulge in't
inspired by
your beauty effulgent."

There is a quite definite change of meaning here, which is why I have given both versions. Without the comma, the laughable adjective `effulgent' is applied to Cecily's beauty (and he does confirm that it is her beauty referred to). With the comma, the whole sentence becomes a little grammatically dodgy. 
In modern English (i.e. without the `poetic contractions') it reads: "My heart expands it is grown a bulge in it inspired by your beauty, effulgent." This renders it highly confusing. With a little more punctuation, however, we can turn it into: "My heart expands: it is grown a bulge in it, inspired by your beauty, effulgent." We can now see that `effulgent' could also refer to his heart. Presumably `it is' is William's poetic speak for `it has', and allowing that this is so, he could easily have meant "My heart expands: it has grown an effulgent bulge in it, inspired by your beauty," but twisted the sense to produce a rhyme (of sorts). 

To see which of these is more likely, I turn to my trusty `Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles' which gives: 

"Effulgent a. 1738 [-effulgent-, pres. ppl. stem of L. effulgere; see EF-, FULGENT.] Shining forth brilliantly; diffusing intense light; radiant. 

He is upborne by an e. cloud 1852. Hence Effulgently adv." 
This leads us to believe that `effulgent' is the word William arrived at from his choosing of words: `luminous', `irradiant' and `gleaming' would all be reasonable synonyms for `effulgent' (and William is nothing if not reasonable). Given this, we can assume that it is Cecily's radiant beauty he is describing in this laughable manner, and not his heart or its bulge. 

The next obvious step is to consider the other poetic materials with which a young gentleman in 1870-80 could be expected to have been familiar- because William undoubtedly would have known of them. 

He would have been familiar with the work of Shakespeare, and of famous British Victorian poets: Tennyson, for example, and probably Wordsworth, Coleridge etc. He would also have been aware of the work of other poets who were becoming popular- Andrew Marvell, and some others. He may well not have known some poets whom we now consider to be classics of their time; Keats, for instance, was not famous until more recently, as Byron and Shelley overshadowed him. However, it plausible to assume that William, given Spike's later rebellious streak, may have sought out and read obscurer poets as well as the mainstream ones. Reading poets that his teachers and possibly parents disapproved of is the sort of quiet act of rebellion that I see William going for. This rebelliousness, this interest in the poetic work of the lower classes (John Clare, maybe, or the almost unknown E.A. Poe) may explain why Cecily considers a man of apparently equal social standing `beneath her'. 

Poets William is certain to have known (of, if not well):
 
Oliver Goldsmith 
Browning E.B. and R, though more likely the first) 
Alfred, Lord Tennyson (could be great, could be worse than William) 
George Eliot (Mary Ann Evans) 
Dante Gabriel Rossetti (*) 
(Names marked with a * are likely candidates for writers whom William may have admired, but older generations may well have felt were rather on the scandalous side.) 

On considering this list (and I can recommend that you try reading any or all of them) something does stand out- that the name `William' is very common. It is plausible that William's parents, one or both, were very fond of literature, and named their son accordingly. This may then have lead to their putting pressure on their son (on William feeling that they did) to be like the famous men he was named for, and write poetry. Past speculation seems to have gone in favour of William enjoying writing poetry, although he wasn't very good at it, but if he was under pressure to do so, a mother's boy such as William may have felt compelled to write anyway. This is probably incompatible with my earlier theory that William may have used poetry as a means of quiet rebellion- but it may not. It is not inconceivable that William attempted to subvert his parent's desire for him to like literature, by liking it so much that he began to read and write things they weren't so keen on. 

The combination of rebellion and apparent lack of independence would, I feel sure, be plenty of grounds for Cecily to reject him on. 

Those writers who want to write William or Spike slash fiction may want to note (and research) the presence of Oscar Wilde in the above list. 


I hope that this essay has given some background to the poetry of William's time, and raised some interesting ideas for the writing of fanfic. You are welcome to use them, but I'd be very interested to see what you produce. Please feedback to 
mailto:amchau@popullus.net

Monday 4 January 2021

Percy Shelley is Invisible

"Here we are, talking of changing The World :
George, The Lord Byron and Bysshe Shelley; 
Atheists, Perverts, Radicals. 

A Pale Vegetarian and a Club-Footed Sodomite,

My Verse sells to half-witted women 
and "Byronic" young bloods, 
yours sells NOT AT ALL.

Do you, in all honesty, believe that  we pose any threat to 
The Governors of This World?"


[ Fuck You, Byron. ]

We've never seen The Invisible College from this angle before....



 Quoting Shaw:

“On all sides went up the cry, ‘We want our great Shelley, our darling Shelley, our best, noblest highest of poets. 

We will not have it said that he was a Leveller, an Atheist, a foe to marriage, an advocate of incest. 

He was a little unfortunate in his first marriage; [laughter] and we pity him for it. 

He was a little eccentric in his vegetarianism, but we’re not ashamed of that, we glory in the humanity of it (with morsels of beefsteak fresh from the slaughterhouse, sticking between our teeth) [laughter]. 

We ask the public to be generous—to read his really great works such as the “Ode to a Skylark”and not to gloat over those boyish indiscretions known as Laon and Cynthia, Prometheus Unbound, Rosalind and Helen, The Cenci, The Mask of Anarchy, etc., etc.

Take no notice of the Church papers, for our Shelley was a true Christian at heart. Away with Jeaffreson; for our Shelley was a gentleman if there ever was one.’”

If you doubt it, ask Lady Antonia or Melvin. Or you could ask Edmund Gosse, who was the man who came particularly on that occasion to talk about the Shelley that they were celebrating there. And this was all very odd because in his lifetime, Shelley had been hounded and ignored by all of the literary lords and ladies of his time. 

And in the whole period of his life, he was only 30 when he died, but in the whole of that period, despite  the enormous amount of material that he wrote, practically none of it was published. He made nothing at all. Literally nothing from all of those poems which were celebrated at that Horsham meeting. They made him nothing. All those poems made nothing. He couldn’t find a publisher to distribute his work and little of what he wrote was published at all. He was hounded by the Home Office and spies from the Home Office hounded him out of a number of the places in which he went to live. Everything he wrote was read by spies in the Home Office. When his first wife committed suicide, his children were  denied him by Lord Eldon, because he was an atheist. One of the obituaries that was written about Shelley read like this : 

“Shelley, the writer of some infidel poetry, is dead. 
Now he knows whether there is a God or no.”

That was the attitude of the times in which he lived. 



"Now that’s, that’s one view of Shelley. That is the way in which they managed to censor him. They took the words, the ideas that he had, and simply cut them out. There’s a book here called A Philosophical View of the Reform. It is, I think, the only edition of this book that was ever published. If you look inside, you’ll see the date is 1920, which is a hundred years after it was written. It’s a tremendous polemical pamphlet about the political situation at the time, calling for revolt in all different ways, right through the society. 

Yet it was censored. And not only censored during his life, but when Mary Shelley wanted to include it in her collected works of Shelley after Shelley was dead, she was told by her father-in-law Sir Timothy that  he would no longer support her and her child if she did so. And therefore, for a hundred years, this essay remained unpublished—censored

There’s an introduction to the poem Hellas — it’s all about Greece. All the stuff about Greece was left in Mary's edition, but there is a paragraph in there about Britain. Shelley talks about how the situation in Greece which was being repressed by the Ottoman Empire reflects what’s going on in Britain.

That paragraph, just that one rather nasty little paragraph, was cut out for ninety-six years after the poem was published—just simply censored. 

And therefore, you see, all the way — all the way through the history of Shelley, that Shelley — the Radical Shelley — who was patronized by convention, by the Lords and ladies of literature, that Shelley was censored

If you go to University College, Oxford, and I’m not recommending that anyone should do that [laughter]. And if by any chance, you want to go play football at the University College, Oxford, you’ve got to walk down an alley, and you’ll pass an enormous, huge tomb like operation with a really disgusting white, naked statue of Shelley borne up by the angels of the sea and sea lions, all in this wonderful, emblazoned tomb. 

And there you’ll see a little notice on the side, telling you that Shelley was at University College, Oxford in 1811, and that he is one of the great alumni of that College; one of the people that they look back upon with pride. 

What it doesn’t say is that he wasn’t very long at University College, Oxford [laughter]. He was there for one term and a half — and half way through the second term he was expelled for writing the first document to be published in English which attacked religion: The Necessity of Atheism. 

He distributed it around Oxford; he sent it to The Master of the College, [laughter] and he sent it to the local Bishop [laughter]. 

He sent it to a few people at that time, and asked, “I would like your views on this [laughter]. I’ve thought about the problem, and I’ve come to the view that there is no God. What do you think? I’d like to have little debate about it.” 

He was hauled up before the Master of his college, asked if he had written it, and he was immediately expelled

There’s no reference to that at University College, Oxford! 

If you were to go up to a Don, an old Don who was alive in 1811 (most of them were) [laughter], and you were say to them, 

“Excuse me a moment, what is this about Shelley getting expelled?” 

They’d say, “Oh was he expelled? I’m sorry about that, we’ll have to put that right” 

[laughter]. 

Now that is one version of Shelley and this is The Tradition that’s been passed down through the ages; passed down through the textbooks, particularly in schools and universities. 

Shelley has now been scrubbed off the A-level syllabus, but when he was on the A level syllabus, he was brought to the A level syllabus by books by Richard Hughes, Isabel Quigly, Glover and all the rest of those people. 

They introduced him as someone who was an entirely neutered, lyrical poet. 

Occasionally, I read this about him: 

“Occasionally he was disturbed by a recurring pain in his side, and that  really is the explanation for his argumentative problems; and then there was an unfortunate homosexual experience when he was a boy” [laughter].

That’s really it, isn’t it [laughter]? 

We can dismiss it all : the fellow was odd from time to time. 

The trouble was that he couldn’t really be placed in the  bosom of that Orthodox heterosexuality for which Horsham stands. 

This is the Tradition of Shelley which has come down to us.






WHEN HE DIED, THEY PUT IRON MAN IN THE LAKE —
It was The Only Way he could rest....

“Given the previous evidence already presented, it is worthy of notice that the Preface is written as much in terms of autobiography as by way of exposition concerning the text which is to follow in the novel. 

For instance, notice the wording in the previous paragraph, “the circumstances on which MY story rests …” an obvious, though easy to overlook, association linking the story itself to the author of the Preface; this point will be very important to keep in mind. 

There is also within the third paragraph of the Preface a curious attempt given by the author to distance himself or herself from any moral, immoral, or philosophical doctrines which could be construed to promote behavior or beliefs suggested in the story, noticeably such damnable ideas as: creation without the hand of God; incest between cousins — or brother and sister as Victor and Elizabeth related to one another; bigamy; scientific experimentation usurping the moral limits of society; or even revolution, a dangerous idea that could be easily interpreted by setting the creature’s birth in the city of Ingolstadt, home of the Bavarian Illuminati. 

Such a disclaimer as is made in the third paragraph of the Preface certainly adds intrigue. 

Although the author would have the reader believe that he or she does not promote any philosophy nor is attempting to uphold or cast down any universal virtues, the Preface is actually baiting the reader, implanting ideas, and at the same time trying to deny any intention for such an agenda. 

It is subversive, calculated, misleading, and precisely fitting into the pattern of Percy Bysshe Shelley, who had a long record of writing subversive papers anonymously or with a pseudonym, denying any part in the propagation of the work, and yet clearly using every trick in a secret society playbook to accomplish his purpose while maintaining a covert position. 

Consider as one dot to connect—and a strangely familiar theme touched upon in the novel Frankenstein—that Shelley’s calculated misdirection and use of anonymity was previously used by him to argue for a belief system of human morality without the need of a Creator; and he did so while outwardly denying his real purpose. 

As a student at the University of Oxford, Percy Shelley wrote The Necessity of Atheism (1811), an anonymous tract which he not only distributed to the heads of all Oxford colleges but also sent to all of the bishops and select priests in the Church of England. 

Such intellectual effrontery in executing such a plan while attending an institution—the University of Oxford—which required an oath of faith is evidence of a self-confident covert revolutionary who assumed that he could pull it off and remain unknown as the originator of the tract! 

In addition to writing the tract, he followed it up with more anti-religious writings designed to be even more misleading. 

Shelley could not resist a letter campaign using a pseudonym, attempting to draw Anglican clergymen, in essence baiting them, into discussions concerning the same anonymous tract as if he was the one having a crisis of faith after reading the brilliant tract that HE HIMSELF wrote!

The modus operandi is identical: choose a controversial theme—one of his favorites, atheism; hide behind anonymity; deny responsibility for the work, and if necessary, write letters pointing those who might suspect his hand in the work to the name of another actual person or substituting a false name.

To what purpose? Percy Bysshe Shelley did not seek his name in the spotlight nor expect his fame to come to him with recognition and financial gain; rather he worked from behind the curtain to pull off his intellectual and behavioral revolution. 

Denial of his own work, misdirection, and distancing himself from his own opinions were constants in Shelley’s life. 

This third paragraph of the Preface actually acts as another proof of his work rather than suggest the hand of anyone else. 

He wrote, denied his writings, attributed them to another, and kept his head low when or if the bullets began to fly.


Our Lady : 
What happened to you?

(By the lake on a fine day.)

SHELLEY [OC]: 
I was out walking alone. 
There was a glimmer in the lake. 
Exquisite. Alive. Like quicksilver. 
I fished it out to study it more closely. 

But then it took root within me.

(Silver travelling under his skin. The Doctor breaks contact.)

SHELLEY: 
I returned.

(Walking behind Elise.)

SHELLEY: 
Hello!

(Throws the vase against the wall.)

SHELLEY: 
I was changed.
 No one could see me. 
It hid itself in me, and hid me within the villa.

Our Lady : 
And when it thought it might be discovered, it manipulated all of our perceptions.

SHELLEY: 
Since the quicksilver has taken hold of me, I see symbols. 
Symbols and numbers. 
They will not leave my head, no matter how much I transcribe them.

The Policewoman: 
The symbols were all over his room. 
All over the walls.

SHELLEY: 
The house was like shifting sands. 
I sought solitude here, in The Dark.

The Youth: 
What happened to him?

The Elder: 
I'm going with... alien parasite.

Our Lady : 
Cyber technology. 
The knowledge of the whole Cyber race and AI from the future, containing the knowledge and future history of all Cybermen.

SHELLEY: 
They scorched and split the sky. 
Built the army of all armies. 
Left behind only pain, rage, fear and death.

MARY SHELLEY: 
How is he seeing all this?

Our Lady : 
The Cyberium is burning through his mind. 

It'll destroy him if it stays in him much longer. 

An epic battle. The Cyberium at the heart of it, controlling data, strategy, decision-making. 

Clever! Very clever. SOMEONE took it from the Cybermen, sent it back through time here in an attempt to change The Future.



Paul Foot

 

Shelley:
The Trumpet of a Prophecy

(June 1975)



I have come to Shelley far too late, and for that I blame my accursed education. I still have the small dark blue text book Shelleyby Richard Hughes, which was forced down my throat at school.

There is no suggestion in the volume that Shelley had any ideas whatever. He was interested, apparently, in skylarks, clouds, west winds, Apollo, Pan and Arethusa.

At University College, Oxford, on the way to the football changing rooms, I would pass each week a ridiculous monument to Shelley, a great dome-shaped sepulchre in which lies a smooth-limbed, angelic young man, carried by sea lions. His limbs arc naked, perfect white, his expression is heavenly, and his genitals have been painted out (once, I think, even broken off) by civilised young gentlemen celebrating the rare successes of University College Boat Club. An embarrassed type-written note by the monument states that Shelley was a student of University College in 1810. I recall a senior don telling me at some boring dinner: ‘Shelley, poor fellow. He was drowned while at college.’ In fact, he was expelled in his second term for writing The Necessity of Atheism, the first attack on the Christian religion ever published in English.

In my last year at school, we were obliged to buy the new Penguin edition of Shelley, edited by a Tory lady of letters, Isobel Quigly. Her introduction told us: ‘There was about Shelley a nobility of spirit, a height of purpose, a kind of fine-grainedness that is a quality of birth and cannot be grown to.’ Miss Quigly detected someone from her own class.

She went on:

‘He was in spirit the most essentially romantic of the poets of his age, and his faults were all faults of an overabundant and undisciplined imagination. No poet better repays cutting; no great poet was ever less worth reading in his entirety.’

So Miss Quigly set about cutting with a will. She castrated Shelley far more effectively than did the rowing oafs of University College, Oxford. Every single expression of radical or revolutionary opinion is cut out of the poems which follow. Poems, like Queen Mab, whose main purpose was political, are cut to a couple of ‘lyrical’ stanzas. This censorship has been going on for more than a hundred and thirty years: Every school generation is taught to read Shelley, as Quigly suggested, for his ‘lyric poetry’.

Ever since the 1840s, distinguished bourgeois critics have united in declaring Shelley one of the greatest English lyric poets. They could not ignore his genius, so they claimed his ‘fine-grainedness’ for their class.

In the same breath, they forgot about, distorted or censored his ideas.

These critics were formed not only to re-write Shelley s poetry, but also to forget about what happened to him when he was alive. The endless stream of Shelley biographies written from about 1870 onwards made light of the most significant feature of the poet’s short life: his persecution by the authorities, political, legal and literary. In 1812, when still a lad of 19, he was hounded out of Devon by the Home Office for writing a ‘seditious’ pamphlet about Ireland. Had he not left Devon when he did, he would almost certainly have been prosecuted (as was one man who put up Shelley’s posters – and was sent to prison for six months).

Fleeing from Devon, he settled in Wales, and worked as an agent on a reservoir scheme. This was a time of growing working class agitation, especially in Wales. Despite the Combination Acts of 1799 and 1800, small strikes were constantly breaking out – even on the reservoir. Shelley became so friendly with the workers, and such an ardent advocate of their cause, that the local Tory landowner, Captain Pilfold, hired a gunman to assassinate him. The gunman missed, twice, but Shelley bad to leave home again.

When Shelley’s first wife committed suicide, he was refused custody of his two children by the Lord Chancellor, Eldon, who felt that nice upper class children should not be handed over to a man of Shelley’s ‘dangerous’ political views.

Worst of all, however, was the treatment of his writing. Few of the Shelley worshippers of the last century or this have bothered to explain how it was that the ‘greatest lyric poet in English history’ had the utmost difficulty in getting anything published during his lifetime. Prometheus Unbound sold about 20 copies. The original edition of Queen Mab didn’t sell any. The string of political poems which Shelley wrote about the massacre of trade unionists and their families at Peterloo in 1819 were not published – for fear of prosecution for seditious libel.

During all his life, this ‘greatest of English lyric poets’ made precisely £40 from his writing – and that from a trashy novel he wrote when he was still at school!

In 1818, Shelley’s longest poem, The Revolt of Islam, was reviewed in the High Tory Quarterly by John Coleridge, who had been Shelley’s prefect at Eton.

A section of the review gives a fair picture of what the literary establishment, which later adopted him, thought of Shelley at the time:

‘Mr Shelley would abrogate our laws ... He would abolish the rights of property ... be would overthrow the constitution ... he would pull down our churches, level our Establishment, and burn our bibles. Marriage he cannot endure ... finally as the basis of the whole scheme, he would have us renounce our belief in religion.’

For this, Coleridge hoped, Shelley would sink ‘like lead to the bottom of the ocean’. When Shelley was drowned, in the Gulf of Spezia three years later, the Courier, as respectable in its time as the Daily Telegraph is today, trumpeted: ‘Shelley, the writer of some infidel poetry, has been drowned. Now he knows whether there is a God or no.’

The reviewers hated him because of his political opinions – just as reviewers and English teachers of later years came to adore him in spite of his political opinions. While Shelley was alive, his work was censored in total by the authorities. When he was dead, the censorship persisted, selectively, but no less insidiously.

The only part of the preface to his poem Hellaswhich deals with the prospects for English revolution was cut out in all the editions of his poetry for 71 years. The most comprehensive statement of his political position – a 100-page book entitled The Philosophical View of Reform – was suppressed for 100 years. Even when it was produced – in 1920 – it was circulated privately to devotees of the Shelley Society.
 

Now, at last, a glorious book [1] has been published which tells something like the true story. Shelley, it makes plain, was neither a fiend nor a saint. He was, indeed, perhaps the finest poet ever to write in English. But he was also, inseparably, a relentless enemy of all irresponsible authority, especially the irresponsible authority which derives from wealth and exploitation. he was an atheist and a republican. He sided on every occasion with the masses when they rose against their oppressors: not just when the middle classes rose against feudal monsters in Mexico, Greece or Spain – but also when workers and trade unionists rose against what Shelley called ‘the pelting wretches of the new aristocracy’ – the bourgeoisie. The most casual reading of Shelley makes one thing plain: the genius of his poetry is inextricably entwined with his revolutionary convictions.

When he was 19, Shelley wrote the most overtly revolutionary of all his long poems: Queen Mab. He published 250 copies at his own expense, and circulated about 70. (The Investigator got hold of a copy ten years later and described it, predictably, as ‘an execrable publication’ which would produce ‘unmingled horror and disgust’ among all decent readers.)

In 1821, Shelley s last year, a radical publisher called William Clark started selling pirate editions of Queen Mab on street bookstalls. Clark was duly prosecuted by the Society for the Prosecution of Vice – led by the Mary Whitehouses of that time – and was forced to take the book off the stalls. The courageous publisher, Richard Carlile, immediately published another edition, and another. Three months after Shelley’s death, there were four cheap editions of Queen Mab circulating in the streets of London, Manchester and Birmingham – many of them bought by small working class societies or illegal trade unions, and read out loud at workers’ meetings.

Carlile went on publishing Queen Mab, even when he was sent to prison for ‘sedition’.

Richard Holmes writes: ‘The number is not certain but between 1823 and 1841, it has been reckoned, fourteen or more separate editions were published.’ The effect on the rising trade union movement and especially on the Chartists rebellion was electric. Hundreds of thousands of workers were brought to socialist and radical ideas by this extraordinary poem. In an essay on Shelley, written in 1892, Bernard Shaw rote:

‘Same time ago, Mr. H.S. Salt, in the course of a lecture on Shelley, mentioned, on the authority of Mrs. Marx Aveling, who had it from her father, Karl Marx, that Shelley had inspired a good deal of that huge badly-managed popular effort called the Chartist Movement. An old Chartist who was present and who seemed at first much surprised by this statement rose to confess that now he came to think of it (apparently for the first time) it was through reading Shelley that he got the ideas that led him to join the Chartists.

‘A little further inquiry elicited that Queen Mab was known as the Chartists’ bible, and Mr Buxton Forman’s collection of small, cheap copies, blackened with the finger-marks of many heavy-banded trades, are the proof that Shelley became a power – a power that is still growing.’

What the gentlemen of letters censored was dug out and reprinted by the working class movement

Read Queen Mab and you will see why. Remember that it was written in 1812, in the middle of the Napoleonic wars when the whole British ruling class was terrified by the French revolution. The extent of misery in the growing British working class was indescribable. In order to suppress the trade unions, and to enforce the Combination Acts, the Tory government moved troops into all Britain’s industrial cities. The Luddites, who had organised to protect their jobs by smashing the machinery, were remorselessly butchered on the scaffold. Production and the war were kept going by prolonged and unremitting terror.

In Queen Mab, the spirit of a young girl is wafted into the stratosphere by a Fairy Queen, who shows her the world, distorted and corrupted by wars and exploitation. The Spirit shrinks in horror at the inevitability of it all.

Queen Mab replies:

‘I see thee shrink,
Surpassing spirit – wert thou human else.
I see a shade of doubt and horror fleet
Across thy stainless features: yet fear not;
This is no unconnected misery,
Nor stands uncaused and irretrievable.
Man’s evil nature, that apology,
Which kings who rule and cowards who crouch, set up
For their unnumbered crimes, sheds not the blood
Which desolates the discord-wasted land.
NATURE, No!
Kings, priests and statesmen blast the human flower’

The poem is about those kings, priests and statesmen. Here are the priests:

Then grave and hoary-headed hypocrites,
Without a hope, a passion or a love
Who, through a life of luxury and lies,
Have crept by flattery to the seat of power,
Support the system whence their honours flow.
:They have three words, (well tyrants know their use,
Well pay them for the loan, with usury
Torn from a bleeding world) – God, Hell and Heaven.
A vengeful, pitiless and Almighty fiend,
Whose mercy is a nickname for the rage
Of tameless tigers hungering for blood;
Hell, a red gulf of everlasting fire,
Where poisonous and undying worms prolong
Eternal misery to those hapless slaves
Whose life has been a penance for its crimes;
Anti Heaven, a meed for those who dare belie
Their human nature, quake, believe and cringe
Before the mockeries of earthly power.

The wealth of kings was not merely horrible in itself. It derived from the poverty of others who did the work. In his notes to Queen Mab, Shelley wrote:

‘The poor are set to labour – for what? Not the food for which they famish; not the blankets for want of which their babes are frozen by the cold of their miserable hovels; not those comforts of civilisation without which civilised man is far more miserable than the meanest savage – no: for the pride of power, for the miserable isolation of pride, for the false pleasures of one hundredth part of society.

‘Employments are lucrative in inverse ratio to their usefulness. The jeweller, the toyman, the actor gains fame and wealth by the exercise of his useless and ridiculous art; whilst the cultivator of the earth, he without whom society must cease to exist, struggles through contempt and penury, anti perishes by that famine which, but for his unceasing exertions, would annihilate the rest of mankind ...’

The law, especially the Conspiracy Law, upholds all this, so the law is wrong. ‘The laws which support this system are the result of a conspiracy of the few against the many – who are obliged to purchase this pre-eminence by the loss of all real comfort.’

Queen Mab, which has been scorned for 150 years, is a marvellous poem for socialists. It is full of hatred for exploitation and exploiters, full of hope and faith in the ability of the exploited to create a new society. How did Shelley, born into the aristocracy and educated at an expensive prep school, at Eton and (briefly) at Oxford come to write it?

Partly through intellectual conversion, through reading the radical literature of the French revolutionary era. Shelley’s favourite author at school was the ageing philosopher, Willia`m Godwin. Many of the ideas in Queen Mab, including the idea that all wealth stems from labour, are taken from Godwin’s book Political Justice, which was published in 1793. It cost three guineas. Asked whether the book should be prosecuted for sedition, the Prime Minister, Pitt, replied: ‘No book can be seditious at three guineas!

Many of the ideas in Political Justice are revolutionary for their time, but Godwin was always careful to insist that any change in society could only come through men and women individually believing in it.

He believed in co-operative ownership in the abstract, on the blackboard. He was particularly keen to discourage any association of men and women who thought as he did. Godwin is the idol of latter-day liberals and anarchists, who thinkabout a new, co-operative society, and do nothing to promote it.

Unlike Godwin, Shelley involved himself with the working people around him. Wherever he lived – in Keswick, Cumberland, in Dublin, in North Devon and on the reservoir in Wales, he moved continuously among the working people, talking to them, learning from their experience and their aspirations. Richard Holmes tells how, in Wales, he would walk out at night and engage in long conversations with the reservoir workers who were forced to grow their own food by moonlight in order to stay alive. In Dublin in 1812, he spent much of his time talking to the workers.

After a few weeks in Dublin, he wrote Proposals For An Association, in which he argued for a political party devoted to catholic emancipation. When William Godwin read the pamphlet, he almost had a fit. He wrote at once to Shelley, ordering him to forget these notions, to beware of violence, to sit back and ‘calmly to await the progress of truth’.

When Shelley wrote back politely refusing to wind up his association, Godwin replied, hysterically: ‘Shelley, you are preparing a scene of blood!’

There is a passage in Queen Mab which shows what Shelley felt about armchair revolutionaries. This is perhaps the only passage in the poem which does not take the lead from Godwin. Indeed, it is partly a satire of Godwin.

The man of ease, who, by his warm fireside,
To deeds of charitable intercourse
And bare fulfilment of the common laws
Of decency and prejudice, confines
The struggling nature of his human heart,
Is duped by their cold sophistry; he sheds
A passing tear purchance upon the wreck
Of earthly peace, when near his dwelling’s door
The frightful waves are driven – when his son
Is murdered by the tyrant, or religion
Drives his wife raving mad. But the poor man,
Whose life is misery, and fear and care;
Whom the morn wakens but to fruitless toil
Who ever hears his famished offspring scream;
Whom their pale mother’s uncomplaining gaze
For ever meets, anti the proud rich man’s eye
Flashing command, and the heartbreaking scene
Of thousands like himself: – he little heeds
The rhetoric of tyranny. His hate
Is quenchless as his wrongs: he laughs to scorn
The vain and bitter mockery of words,
Feeling the horror of the tyrant’s deeds,
And unrestrained but by the arm of power,
That knows and dreads his enmity.

Shelley did not get that from reading Godwin – or from any other books for that matter. He got it from the workers and the starving peasantry of Cumberland, Dublin, Wales and Devon. It is this belief in the unshakeable resolve of the exploited masses which makes Shelley’s political writing far more powerful than anything written by Godwin.
 

Yet the argument with Godwin persists, at different levels, through all Shelley’s political writing. On the one hand there is the understanding tat the engine of tyranny is exploitation; on the other, the fear, deeply-rooted in his class background, that the masses in revolt would generate violence and plunder; and that therefore the best way to proceed was by gradual reform.

It is idle to pretend, like Edward Aveling and Eleanor Marx did in their lecture [2] to the Shelley Society in 1885, that Shelley was the perfect scientific socialist.

There is a lot in Shelley’s political writing, if taken out of contcxt, which puts him to the right of many other radical thinkers of the time. In 1817, for instance, he wrote a pamphlet A Proposal For Putting Reform to a Vote, in which he argued against universal suffrage. In his larger work, A Philosophical View of Reform, he argued again against the suffrage on the grounds that it would deliver up too much too soon:

‘A Republic, however just in its principle, and glorious in its object, would through the violence and sudden change which must attend it, incur a great risk of being as rapid in its decline as in its growth ...

‘It is better that the people should be instructed in the whole truth; that they should see the clear grounds of their rights; the objects to which they ought to tend; and be impressed with the just persuasion that patience and reason and endurance are the means of a calm yet irresistible progress.

This led to his advice to the masses to rely on passive disobedience when the army attacked them; and to resurrect ‘old laws’ to ensure their liberties.

Yet, often even in the same works, Shelley s longing for revolutionary change clashes openly with this condescending caution. Again and again, he calls openly for direct challenges to the law (especially to the law of criminal libel) and for ‘the oppressed to take furious vengeance on the oppressors.’ (Letter in 1812).

All politics in those years were dominated by the French Revolution. Like many other great poets of his time – Wordsworth, Coleridge, Southey – Shelley was an enthusiastic supporter of the Revolution. One by one, however, the others abandoned the revolution, and denounced it. Shelley was appalled by the Napoleonic dictatorship – and wrote a poem on Napoleon’s death which started: ‘I hated thee, fallen tyrant’. But he never lost his enthusiasm for the ideas which had given rise to the revolution. His long poem, the Revolt of Islam, though it contains irritatingly few specific ideas about revolutionary politics, is clear on one matter above all else: that in spite of the disease, the terror, the dictatorship, the wars, the poverty and the ruin which followed the revolution the ideas of reason and progress which inspired it will triumph once again. In his preface to the poem he poured scorn on those who gave up their belief in revolutionary ideas because the revolution had been defeated, or had not gone according to plan. The passage could just as well have been written about the generations of disillusioned Communists after the losing of the Russian revolution:

‘On the first reverses of hope in the progress of French liberty, the sanguine eagerness for good overleaped the solution of these questions, and for a time extinguished itself in the unexpectedness of their result. Thus, many of the most ardent and tender-hearted of the worshippers of the public good have been morally ruined by what a partial glimpse of the events they deplored appeared to show as the melancholy desolation of all their cherished hopes. Hence gloom and misanthropy have become the characteristics of the age in which we live, the solace of a disappointment that unconsciously finds relief only in the wilful exaggeration of its own despair. This influence has tainted the literature of the age with the hopelessness of the minds from which it flows. Metaphysics and enquiries into moral and political science, have become little else than vain attempts to revive exploded superstitions or sophisms like those of Mr. Malthus calculated to lull the oppressors of mankind into a security of everlasting triumph. Our works of fiction and poetry have been overshadowed by the same infectious gloom. But mankind appear to me to be emerging front their trance ... In that belief I have composed the following poem.’

And so, even after the most frightful catalogue of post-revolutionary tyranny, torture, famine, and disease, the Revolt of Islam remembers the ideas which started the revolution –

‘And, slowly, shall in memory ever burning
Fill this dark night of things with an eternal morning.’
 

Alone of all the poets of his time, Shelley suppresses his own apprehensions about the French revolution and concentrated instead on the coming triumph of the ideas which had unleashed it.

Soon after the Revolt of Islam was published, Shelley heft England for Itahly, where he spent the last four years of his life. All this time he was absorbed by political developments in Britain. In March 1819 he wrote his greatest poem, Prometheus Unbound, which the latter-day ‘lyricists’ hail as a ‘classical tragic drama’, but which is, in fact, a poem about the English Revolution.

The Greek legend of Prometheus was taught to us budding Greek scholars (as I behieve it is still taught today) as a moral tale about what happens to subversives when they dare to challenge the authority of God (or the headmaster, or the managing director). Prometheus dared to steal fire from the sun and to bring the benefits of science to mankind. This was intolerable to the King of the Gods, Jupiter, for whom science was something from which only he (and other Gods) should benefit.

So Prometheus was chained to a rock, tormented by the daily visits of a vulture who gnawed his liver.

To Shelley, Prometheus was a hero, representing the potential of man in revolt against repression.

His poem starts with a description of Prometheus’ torture against a background of darkness, disease and tyranny. Asia, Prometheus’ wlfe, determines to release hirn and to overthrow Jupiter. She knows tat there is only one power capable of doing that: the power of Demogorgon, the People-Monster. She and her sister visit Demogorgon in his darkened cave, where she whips and lashes him with argument. Like all good agitators, she starts with the easy questions, playing an popular superstition and servility in order to challenge them.

Asia: Who made the living world?
Demogorgon: God.
Asia:                         Who made all
That it contains? Thought, passion, reason, will
Imagination?
Demogorgon: God, almighty God.

After a bit more of this, her tone switches:

Asia: And who made terror, madness, crime, remorse,
Which from the links of the great chain of things
To every thought within the mind of man
Sway and drag heavily – and each one rests
Under the load toward the pit of death:
Abandoned hope – and love that turns to hate;
And self-contempt, bitterer to drink than blood;
Pain whose unheeding and familiar speech
ls bowling and keen shrieks day after day;
And Hell, or the sharp fear of Hell?
Demogorgon:                                  He reigns.
Asia: Utter his name! A world, pining in pain,
Asks but his name: curses shall drag him down!

At the end of a long speech and some more furious questions, Asia calls on Demogorgon to arise, unshackle Prometheus and overturn Jupiter. In a sudden climax, he rises. Two chariots appear from the recesses of the cave. Richard Holmes explains what they represent:

‘There are two chariots: the one that brings Demogorgon to Jupiter is undoubtedly terrible and violent: Jupiter, authoritarian government, is to be overwhelmed by massive force, and the process is to be like a volcanic eruption and an earthquake which ruins cities ...

‘Yet there is a second chariot, with its “delicate strange tracery” and its gentle charioteer with “dove-like eyes of hope”. This is the chariot which carries Asia and Panthea back to Prometheus and it seems to indicate that political freedom transforms man’s own nature and substitutes an ethic of love for the ideology of revenge and destruction represented by Prometheus’ curse.

‘The end of Act II leaves both these possibilities open, historically. Revolution will come, but how it will come depends an man himself. There are always two chariots. In either case, it is inevitable and it is to be celebrated.’

This is the crux of Shelley’s revolutionary ideas, For all his caution when writing about universal suffrage or other reforms, he was an instinctive revolutionary. Perhaps the revolution will come slowly, peacefully, gradually – in gentleness and light. Or perhaps (more probably) it will come with violence and civil war. In either case it is to be celebrated. As Mary Shelley put it in an uncharacteristic flash of insight into her husband’s politics:

‘Shelley loved the people, and respected them as often more virtuous, as always more suffering, and therefore more deserving of sympathy than the great He believed that a clash between the two classes of society was inevitable, and he eagerly ranged himself on the people’s side.’

As the news came through from England, so Shelley’s poetry during the year of repression – 1819 – became more and more openly political. Some poems were what he called ‘hate-songs’, shouts of rage and contempt for the men who ran the English government. There are the Lines Written During the Castlereagh Administration, which appeals to the Foreign Secretary:

‘Ay, Marry thy Ghastly Wife
Let Fear and Disquiet and Strife
Spread thy couch in the chamber of life!
Marry Ruin Thou Tyrant! and Hell be Thy Guide
To the Bed of thy Bride.

Or the Similes for Two Political Characters of 1819:

‘Are ye, two vultures sick for battle,
Two scorpions under one wet stone.
Two bloodless wolves whose dry throats rattle,
Two crows perched an the murrained cattle,
Two vipers tangled into one.’

The sonnet England in 1819 starts with the line:

‘An old, mad, blind, despised and dying king.’

There is even a parody of the national anthem!
 

In August came the event which was to haunt Shelley for the rest of his life. More than a hundred thousand trade unionists and their families gathered in St Peters Field near Manchester for a great carnival and meeting at which the main speaker was ‘Orator Hunt’, the reformer. The meeting was banned by the Manchester magistrates. On their instruction the yeomanry charged into the crowd hacking with their sabres. Eleven people were killed, and more than 400 injured. One of the dead was a small child which was cut down from its mother s arms.

As soon as Shelley heard the news – he was living near Leghorn – he shut himself up in his attic for several days and wrote The Masque of Anarchy, rightly described by Richard Holmes as ‘the greatest poem of political protest ever written in English’. It starts with a dreadful pageant in which the Tory Ministers Castlereagh, Eldon and Sidmouth, dressed respectively as Murder, Fraud and Hypocrisy, ride by, slaughtering ‘the adoring multitude’ as they go.

Shelley parts company with the other poets of his age and since who have pretended to favour ‘freedom’ and other fine words, as long as they remain words. He gives a simple definition of freedom.

‘What art thou, freedom? Oh, could slaves
Answer from their living graves
This demand, tyrants would flee
Like a dream’s dim imagery.

Thou art not, as imposters say,
A shadow soon to pass away
A superstition and a name
Echoing from the cave of fame.

For the labourer thou art bread,
And a comely table spread
From his daily labour come
To a neat and happy home.

Thou art clothes and fire and food,
For the trampled multitude
No – in countries that are free
Such starvation cannot be
As in England now we see.’

The horror of Peterloo – as the massacre came to be known – hangs over many of Shelley’s later poems. In December 1819, he finished Peter Bell The Third, a satire on Wordsworth. The poem shows how Peter was slowly seduced from his revolutionary ideas by the pressures of society, until he was writing drivel like any old Bernard Levin in the Times:

‘For he now raved enormous folly
Of baptisms, Sunday schools and graves
’Twould make George Colman melancholy
To have heard him, like a male Molly,
Cbaunting those stupid staves.

Yet the Reviews, which heaped abuse
On Peter while he wrote for freedom
As soon as in his song they spy,
The folly that spells tyranny
Praise him, for those who feed ’em.

Then Peter wrote Odes to cbs Devil
In one of which he meekly said
May Carnage and Slaughter
Thy niece anti thy daughter
May Rapine and famine
Thy gorge ever cramming
Glut thee with living and dead!

May death and damnation
And consternation
Flit up fröm heaven with pure intent.
Slash them at Manchester
Glasgow, Leeds and Cbester
Drench all with blood front Avon to Trent!’

The same savage satire is directed against the Tory government in Swellfoot The Tyrant, a joke play in which the king and his ministers are hunted down by their pig-people.
 

Shelley’s censors have done their best to suppress all these poems. In the standard anthologies there is no Masque of Anarchy, no Peter Bell, no Swellfoot, no Men of England, none of the shorter political poems of 1819. To compensate for this awful void, the biographers and Shelley-lovers concocted another myth: that the most powerful influence on Shelley was an ethereal, almost divine quality called ‘love’. Extracts were hacked out of context to prove that Shelley was guided by the ‘love’ which every brave Victorian gentleman felt for his passive, obsequious and domestic wife.

But ‘love’, Shelley wrote in the notes to Queen Mab, ‘withers under constraint. Its very essence is liberty. It is compatible neither with obedience, jealousy or fear. It is there most pure, perfect and unlimited where its votaries live in confidence, equality and unreserve.’

For Sbelley love was bound up with the battle for women’s rights, in which he was even more dedicated a crusader than his mother-in-law, Mary Wollstonecraft. In all his, revolutionary poems, the revolutionary leaders are women: Cyntha in the Revolt of Islam; Asia in the PrometheusQueen Mab, Iona in Swellfoot. All are champions not only of the common people, but also of the rights of their sex:

‘Can man be free if woman be a slave?
Chain one who lives, and breathes this boundless air
To the corruption of a closed grave?
Can they whose mates are beasts condemned to bear
Scorn heavier far than toil or anguish dare
To trample their oppressors? In their home,
Among their babes, thou knowst a curse would wear
The shape of woman – hoary crime would come
Behind and Fraud rebuild Religion’s tottering dome.’

It followed that chastity and marriage were a lot of nonsense.

‘Chastity is a monkish and evangelical superstition, a greater foe to natural temperance even than unintellectual sensuality; it strikes at the root of all domestic happiness, and consigns more than half the human race to misery ... A system could not well have been devised more studiously hostile to human happiness than marriage.

Prostitution was ‘the legitimate offspring of marriage’: Shelley, was no prude. There is a thumping organ in Alastor – and another, more prolonged ‘deep and speechless swoon of joy’ in the Revolt of Islam – to prove it. But he had nothing but contempt for ‘unintellectual sensuality’, for ‘annihilating all genuine passion, and debasing that to a selfish feeling which is the excess of generosity and devotedness’. He was forlove, sex, women’s liberation; againstchastity, prostitution, promiscuity.

Needless to say, these ideas goaded Shelley’s Christian contemporaries to paroxysms of indignation. The same ruling class pretended to deplore the morals of Lord Byron and his harem in Venice. In fact, Byron’s orgies were the source of almost uninterrupted titivation at coming-out-balls; they helped to make an enormous fortune out of Byron’s poems. High society worshipped marriage, subsidised prostitution and tolerated promiscuity. Free love of the type which Shelley advocated ‘undermined the fabric of their national life’ and was on no account to be mentioned, let alone published.

All these ideas grew stronger in Shelley as he got older. Stephen Spender in an essay which he wrote in 1953, as he prepared to abandon a dessicated Stalinism for a respectable literary career, wrote that Shelley ‘abandoned his radical ideas’ shortly before his death. This is nonsense. Karl Marx, who enjoyed Shelley almost as much as Shakespeare, understood it better. He wrote:

The real difference between Byron and Shelley is this: those who understand them and love them rejoice tbat Byron died at 36, because if he had lived he would have become a reactionary bourgeois. They grieve that Sbelley died at 29, because he was essentially a revolutionist and he would always have been one of the advanced guard of socialism.

He was in the advanced guard of socialism for long after his death. All through the great agitations of the last century, through the battle to repeal the Combination Laws, through Chartism, through the early socialist activity of the 1880s and 1890s hundreds of thousands of workers took courage and confidence from Shelley. The reason is not just because Shelley was an instinctive rebel who hated exploitation; but because he combined his revolutionary ideas in poetry.

What is the point of poetry? Is it not namby-pamby stuff, the plaything of middle-class education? Certainly, our education would like to reduce poetry to doggerel about trees and clouds and birds which you have to recite in front of teacher and then forget as soon as possible.

That is one of the reasons why generation after generation of text-book editors have limited the ‘great poets’ to meaningless meandering through glades. But poetry has another purpose, very dangerous to our educators. As Shelley wrote in his Defence of Poetry:

‘The most unfailing herald, companion .and follower of a great people to work a beneficial change in opinion or institution, is poetry. At such periods as this, there is an accumulation of the power of communicating and receiving intense and impassioned conceptions respecting man and nature ...’

Why? Because great poems, like great songs, which are only poems set to music, art easily learnt and remembered. The words linger in the memory over generations. And if the words carry revolutionary ideas, those ideas are communicated in poems far more thoroughly than in prose, in conversation or even in slogans.

We socialists have great difficulty in communication. However much we know and understand the political solutions to our social problems, the knowledge and understanding is useless unless we can communicate them. Trade union officialdom has constructed for itself a language of its own, a constipated gobbledegook, which protects it not so much from smooth-tongued employers as from its own rank and file. In the same way, many revolutionary socialists, after years of propaganda in the wilderness, have spun themselves a cocoon in which they and other sectarians can snuggle, safe from the oblivious outside world. Inside the cocoon, there is another language, a hideous, bastard language, unintelligible to the masses.

In the same way as the Russians insulted Lenin’s ideas on religion by mummifying his body, so these latter-day Trotskyists insult the clarity and power of Trotsky’s language by mummifying out-of-character and out-of-context sectarian phraseology. As a result, they communicate with nobody but themselves; argue with nobody but themselves; damage nobody but themselves.

We can enrich our language and our ability to communicate by reading great revolutionary poetry like that of Shelley.

All his life, Shelley was persecuted by the problem of communication. He was not, as his worshippers in later decades pretended, a ‘lyric’ poet interested only in writing beautiful poetry. He was a man with revolutionary ideas, and he wanted to transmit them. His Ode to the West Wind was not a paean of praise to a wonder of nature, but a desperate appeal to the wind to:

‘Drive my dead thoughts over the universe
Like withered leaves to quicken a new birth
And, by the incantation of this verse
Scatter, as from an unextinguished hearth
Ashes and sparks, my words to all mankind.
Be through my lips to unawakened earth
The trumpet of a prophecy!’

Shelley wanted the truth about repression and exploitation to go ringing through each heart and brain, so that each heart and brain would unite in action to end that repression and exploitation. So, particulanly in his later poems, he concentrated all his mastery of language, all his genius with rhyme and rhythm into translating the ideas of the revolution to the masses.

After 160 years he survives for us not as a lyric poet but as one of the most eloquent agitators of all time.

That is why we must read him, learn him, teach him to our children. He will help us to communicate our contempt for the corporate despotism under which we live and our faith in the revolutionary potential of the multitude:

‘And these words shall then become
Like oppression’s thundered doom
Ringing through each heart and brain
Heard again, again, again

Rise like lions after slumber
In unvanquishable number
Shake your chains to earth like dew
Which in sleep had fallen on you.
Ye are many. They are few.’

 

Notes

1. Shelley: The Pursuit, by Richard Holmes, Weidenfeld and Nicolson.

2. Shelley’s Socialism, by Edward Aveling and Eleanor Marx Aveling – just reprinted by the Journeyman Press, 60p.